Ter olhos de lince.
Ser muito atento; ter visão aguçada para notar pormenores que outros não reparam.
Versão neutra
Ser muito observador; ter visão muito aguçada
Faqs
- O que significa exactamente "ter olhos de lince"?
Significa ser muito atento ou ter grande capacidade para notar pormenores visuais que passam despercebidos a outras pessoas. - Posso usar a expressão literalmente, falando do animal?
Raramente. Quando se fala do animal, prefere‑se referir directamente ao lince; a expressão é normalmente usada de forma figurada para qualidades humanas. - Em que contextos a expressão é adequada?
É adequada em contextos informais e neutros — elogios, textos jornalísticos, comentários sobre segurança ou perícia. Em contextos muito formais, pode preferir‑se uma formulação descritiva, como «demonstrou grande atenção aos detalhes». - Qual é a origem da expressão?
A origem exacta é incerta, mas deriva da associação histórica do lince a uma visão muito aguçada, presente em várias tradições linguísticas desde a Antiguidade.
Notas de uso
- Usa-se habitualmente de forma figurada para elogiar atenção, perícia visual ou capacidade de detetar detalhes.
- Pode ser empregue de forma irónica ou sarcástica quando alguém não viu algo óbvio.
- Registo: neutro a informal; apropriado em contextos coloquiais, jornalísticos e técnicos (por exemplo, segurança, investigação).
- Não indica infalibilidade — refere-se apenas a boa observação, não a conhecimento total ou certeza absoluta.
Exemplos
- O inspetor tem olhos de lince: reparou imediatamente na pequena mancha de óleo que levou à descoberta do problema.
- Diziam que a assistente virtual tinha olhos de lince, pois conseguia identificar erros tipográficos que ninguém mais via.
- De forma sarcástica: «Com esses olhos de lince, não viste o telemóvel à tua frente?»
Variações Sinónimos
- ter olhar de lince
- ter vista de lince
- ter olhos de águia
- ter olhar atento
- ter olhos de falcão
Relacionados
- não perder pitada
- ver além do óbvio
- estar com os olhos abertos
- detalhista
Contrapontos
- Expressão não garante infalibilidade: alguém com "olhos de lince" pode interpretar mal o que vê.
- Pode ser usada ironicamente para criticar falta de atenção.
- Foca-se na observação visual; não substitui conhecimento técnico ou investigação profunda.
Equivalentes
- Inglês
to have eagle eyes / to have an eye like a hawk - Espanhol
tener vista de lince - Francês
avoir des yeux de lynx - Alemão
ein Adlerauge haben