Toda palavra se deixa dizer.
Sugere que qualquer coisa pode ser dita — encoraja a franqueza ou observa que as palavras acabam por ser pronunciadas — e lembra que falar tem consequências.
Versão neutra
Toda palavra pode ser dita.
Faqs
- O que quer dizer 'Toda palavra se deixa dizer'?
Significa que é possível expressar qualquer pensamento ou opinião — encoraja a franqueza — e também pode sublinhar que, cedo ou tarde, as coisas acabam por ser ditas. - Quando devo usar este provérbio?
Use-o ao incentivar alguém a falar com honestidade ou ao comentar sobre liberdade de expressão; evite-o quando for necessário aconselhar prudência ou guardar segredo. - É sempre um bom conselho?
Não. Embora valorize a sinceridade, é preciso pesar as consequências legais, éticas e pessoais antes de proferir certas palavras.
Notas de uso
- Registo: proverbio informal, usado em conversas e textos reflexivos.
- Interpretações: pode ser um apelo à sinceridade ou uma observação sobre a inevitabilidade de as coisas serem ditas.
- Contextos adequados: debates, aconselhamento para abertura emocional, críticas à censura social.
- Precauções: nem sempre é aconselhável; questões legais, éticas ou de respeito podem exigir reserva.
- Tom: pode ser aconselhador, provocador ou justificativo, consoante o contexto.
Exemplos
- Num grupo de trabalho tenso, explicou: «Toda palavra se deixa dizer», para encorajar os colegas a expressarem objeções de forma clara.
- Ao aconselhar o filho, o pai disse que é importante ser honesto, mas lembrou: «Toda palavra se deixa dizer», portanto pensa nas consequências antes de falar.
Variações Sinónimos
- Não há palavra que não se possa dizer
- Diz o que tens a dizer
- Fala sem rodeios
- Quem fala, mostra-se
- Melhor dizer do que ficar a pensar
Relacionados
- Quem cala consente
- A palavra é prata, o silêncio é ouro
- Cala-te quando for preciso
- Mais vale dizer a verdade
Contrapontos
- O silêncio pode ser prudente: nem tudo o que se pode dizer convém dizer em público.
- Palavras podem ter consequências legais ou sociais — difamação, quebra de confidencialidade, etc.
- Culturalmente, a franqueza pode ser vista como falta de educação; é preciso adaptar o discurso ao contexto.
Equivalentes
- inglês
Speak your mind / Say what you mean - espanhol
No hay palabra que no se pueda decir - francês
On peut tout dire