Toda palha faz palheiro.
Coisas pequenas, acumuladas, tornam-se um todo significativo — contributos ou detritos somam-se.
Versão neutra
Pequenas quantidades ou ações juntam-se e formam um todo com impacto.
Faqs
- Quando devo usar este provérbio?
Use-o para enfatizar que pequenas ações repetidas ou pequenas quantias juntas têm efeito — por exemplo, poupanças regulares, trabalho colectivo ou acumulação de lixo. Explique o contexto se houver ambiguidade entre conotação positiva e negativa. - É um provérbio positivo ou negativo?
Depende do contexto. Pode encorajar prudência e persistência (positivo) ou alertar para o perigo de permitir pequenas coisas que se acumulam e se tornam problemáticas (negativo). - Tem origem conhecida?
Não há autor ou origem documentada clara; é uma expressão de tradição oral ligada à vida rural e à observação prática do quotidiano. - Há alternativas mais formais?
Sim. Em contexto formal pode dizer-se: «Pequenas contribuições acumulam-se e geram impacto» ou «A acumulação de pequenas parcelas torna-se significativa».
Notas de uso
- Usado para sublinhar que pequenas ações ou quantidades, repetidas ou reunidas, produzem um efeito notório.
- Pode ter conotação positiva (economizar, poupar, contribuir) ou negativa (acumular lixo, tolerar pequenas falhas até virarem problema).
- Adequado em registo informal e em reflexões práticas; evita-se em contextos formais sem explicação.
Exemplos
- Se cada um limpar um bocadinho da praia, no final o areal fica mais limpo — toda palha faz palheiro.
- Deixámos acumular papéis e tralha no escritório durante meses; no fim percebemos que toda palha faz palheiro e tivemos de arrumar tudo de uma vez.
Variações Sinónimos
- Grão a grão enche a galinha o papo
- Muitos bocados fazem um monte
- Cada pequena contribuição conta
- Muitas pequenas coisas juntas fazem um grande todo
Relacionados
- Grão a grão enche a galinha o papo
- Devagar se vai ao longe
- Água mole em pedra dura tanto dá até que fura
Contrapontos
- Acumular muitas pequenas coisas não garante qualidade ou utilidade do que resulta.
- Aceitar pequenas faltas repetidas pode permitir problemas maiores (não confundir com solução para falhas sistémicas).
- Nem todas as quantidades somadas levam a algo positivo — o contexto e a gestão importam.
Equivalentes
- inglês
Every little helps / Many a little makes a mickle (arcaico) - francês
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. - alemão
Kleinvieh macht auch Mist. - espanhol
Poco a poco se llena el buche de la gallina (variante equivalente)