Todos têm a sua cruz.
Cada pessoa carrega os seus próprios problemas, dificuldades ou sofrimentos.
Versão neutra
Cada pessoa tem as suas dificuldades.
Faqs
- Tem origem religiosa este provérbio?
A expressão invoca a imagem da cruz, símbolo cristão do sofrimento; por isso tem uma raiz simbólica ligada à ideia de carga ou provação, embora seja hoje usada amplamente em contextos não religiosos. - Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado quando se quer reconhecer que alguém enfrenta dificuldades pessoais, mas convém usar com tato para não minimizar problemas nem justificar inação perante injustiças. - É equivalente a dizer que não devemos ajudar?
Não necessariamente. Dizer que 'todos têm a sua cruz' reconhece dificuldades comuns, mas não impede oferecer ajuda ou apoiar mudanças para reduzir sofrimentos alheios. - Existe uma versão mais neutra?
Sim — por exemplo: 'Cada pessoa tem as suas dificuldades', uma formulação sem referência religiosa e mais adequada em contextos laicos.
Notas de uso
- Expressa empatia ou resignação perante as dificuldades alheias, reconhecendo que ninguém está isento de problemas.
- Tem conotação religiosa implícita (a cruz cristã como símbolo de sofrimento), pelo que, em contextos laicos, pode ser preferível usar versões neutras.
- Uso comum em registos coloquiais e conversas informais; pode soar fatalista se usado sem cuidado.
- Ao aplicá-lo, evite minimizar problemas de outros que resultem de desigualdades estruturais — a frase refere-se a experiências pessoais, não à igualdade de condições.
Exemplos
- Quando lhe contei que estava preocupado com o trabalho, respondeu-me com calma: «Todos têm a sua cruz», e ofereceu um conselho prático.
- Não devemos julgar apressadamente — todos têm a sua cruz, e o que para uns parece pequeno pode ser um grande fardo para outros.
- Depois da operação, ela lembrava-se sempre: todos têm a sua cruz, por isso tentava ser mais compreensiva com os vizinhos.
Variações Sinónimos
- Cada um tem a sua cruz.
- Cada pessoa tem as suas dificuldades.
- Cada um carrega a sua cruz.
- Cada um com os seus problemas.
Relacionados
- Não há fumo sem fogo (quando se atribui causa a problemas)
- Nem tudo são rosas (referindo dificuldades na vida)
- Cada um sabe de si (sugere conhecimento íntimo das próprias dificuldades)
Contrapontos
- Afirmar que 'todos têm a sua cruz' pode ocultar desigualdades: nem todos enfrentam as mesmas dificuldades nem têm iguais recursos para as resolver.
- Usada sem sensibilidade, a expressão pode minimizar necessidades reais de apoio ou responsabilização social.
- Em vez de resignação, em muitos casos é mais apropriado promover solidariedade e procurar soluções concretas.
Equivalentes
- Inglês
Everyone has their cross to bear. - Espanhol
Todos tienen su cruz. - Francês
Chacun porte sa croix. - Alemão
Jeder hat sein Kreuz zu tragen. - Italiano
Ognuno ha la sua croce.