Tudo lhe acontece a pedir por boca

Tudo lhe acontece a pedir por boca.
 ... Tudo lhe acontece a pedir por boca.

Coisas boas ou ventura surgem com muita facilidade para alguém; tudo lhe corre favoravelmente.

Versão neutra

Tudo lhe acontece com grande facilidade.

Faqs

  • O que significa 'Tudo lhe acontece a pedir por boca'?
    Significa que muitas coisas favoráveis parecem ocorrer com facilidade para essa pessoa, como se tudo lhe viesse dado ou sem esforço.
  • É um provérbio usado em contexto formal?
    É sobretudo coloquial; em contextos formais prefere‑se uma formulação neutra, como 'tudo lhe acontece com facilidade' ou 'tem muita sorte'.
  • Pode ser usado irónicamente?
    Sim. Frequentemente é usado com tom irónico ou de queixa para expressar inveja ou injustiça quando as coisas correm melhor para outra pessoa.
  • Tem origem conhecida?
    Não há fonte identificada ou autor conhecido associada a este provérbio; trata‑se de um dito de uso popular.

Notas de uso

  • Uso informal e coloquial, aplicado sobretudo a pessoas que parecem ter muita sorte ou facilidade.
  • Pode ser usado de modo neutro (constatação) ou irónico/ressentido (quando se compara a própria situação com a de outrem).
  • Estrutura típica com o pronome dativo 'lhe' — adapta-se ao sujeito: 'A ela tudo lhe acontece a pedir por boca', 'A ele...'.
  • Não indica mérito ou causa — refere sobretudo a perceção de facilidade ou sorte, não de esforço.

Exemplos

  • Desde que mudou de cidade, tudo lhe acontece a pedir por boca: conseguiu emprego, arranjou casa e fez bons amigos sem esforço.
  • Quando lhe contei os problemas, disse com inveja: 'Pois a ela tudo lhe acontece a pedir por boca', querendo dizer que tudo lhe sai bem.
  • Não é só sorte; mas parece que, nas grandes decisões, tudo lhe acontece a pedir por boca — tem sempre a solução a aparecer no momento certo.

Variações Sinónimos

  • Tudo lhe acontece de mão beijada
  • Tudo lhe vem de mão beijada
  • Tudo lhe cai do céu
  • Tem muita sorte
  • Tudo lhe corre bem

Relacionados

  • Nasceu com um taco (informal)
  • Tem boa estrela
  • A sorte sorri-lhe

Contrapontos

  • Cada um colhe o que semeia (oposição quanto a mérito e esforço)
  • A sorte é para quem trabalha (valorização do esforço em vez da sorte)
  • Não há bela sem senão (nem tudo é tão favorável quanto parece)

Equivalentes

  • Inglês
    Everything falls into his lap / Everything comes easy to him
  • Espanhol
    Todo le sale bien / Todo le viene dado
  • Francês
    Tout lui réussit
  • Italiano
    Tutto gli riesce facile
  • Alemão
    Alles gelingt ihm

Provérbios