Um só polegar tarde vai ao tear.
Tarefas que pedem mais mãos, cooperação ou meios adequados progridem lentamente quando feitas por uma só pessoa.
Versão neutra
Quando uma tarefa exige várias mãos ou apoio, progredir sozinho torna-se mais lento e menos eficiente.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que quando uma actividade exige mais de uma pessoa ou meios específicos, fazê-la sozinho torna o progresso mais lento e menos eficiente; enfatiza a vantagem da cooperação. - Em que contextos posso usar este provérbio?
Use-o em contextos em que falta apoio humano ou recursos técnicos: projectos de trabalho, tarefas domésticas, trabalhos artesanais ou sempre que queira realçar a necessidade de colaboração. - É um provérbio regional ou usado em todo o mundo lusófono?
É de origem popular e encontra-se sobretudo em variantes regionais dentro do mundo lusófono; a imagem do tear aponta para um contexto rural e artesanal tradicional. - Há provérbios opostos que encorajam a iniciativa individual?
Sim. Expressões como “Quem sabe faz a hora, não espera acontecer” ou “Água mole em pedra dura…” defendem a eficácia da acção individual e da persistência.
Notas de uso
- Registo: proverbial e popular; adequado em contextos informais ou como comentário proverbial em conversas e textos reflexivos.
- Uso prático: aplica-se a situações em que falta mão-de-obra, recursos, ou apoio técnico—por exemplo, projectos de equipa, tarefas domésticas complexas ou produção artesanal.
- Tom: pode ser usado de forma descritiva ou para incentivar colaboração/partilha de tarefas.
- Imagem original: recorre ao tear (ferramenta textile) e ao polegar como símbolo de incapacidade de operar eficazmente sozinho.
Exemplos
- Querermos acabar o inventário em meia hora foi optimista — um só polegar tarde vai ao tear, precisamos de mais colegas para ajudar.
- Se continuares a tratar sozinho de toda a manutenção da casa, vais demorar muito; como diz o provérbio, um só polegar tarde vai ao tear.
Variações Sinónimos
- Com um só polegar o tear vai devagar.
- Um polegar só não trabalha bem o tear.
- Um só não chega para o tear.
Relacionados
- A união faz a força.
- Uma mão lava a outra.
- Muitos poucos fazem um muito.
Contrapontos
- Quem sabe faz a hora, não espera acontecer. (Enfatiza iniciativa individual.)
- Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura. (Sublinhe a eficácia da persistência individual.)
- Devagar se vai ao longe. (Mostra que o progresso, mesmo lento, pode ser alcançado individualmente.)
Equivalentes
- inglês
Many hands make light work. - inglês (variante)
One hand cannot clap. - francês
L'union fait la force.