Um só rebanho, um só pastor

Um só rebanho, um só pastor.
 ... Um só rebanho, um só pastor.

Defende a unidade sob uma única liderança ou orientação; pode expressar coesão, ordem ou centralização de autoridade, conforme o contexto.

Versão neutra

Unidade do grupo sob uma única liderança.

Faqs

  • Significa que devemos obedecer cegamente a um líder?
    Não necessariamente. O provérbio afirma a ideia de unidade sob uma liderança única, mas a sua aplicação ética depende do contexto: pode referir coordenação positiva ou servir de justificação para autoridade incontestada; é importante distinguir entre liderança responsável e autoritarismo.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A expressão remete para o Novo Testamento (Evangelho segundo João), onde Jesus usa a imagem do pastor e do rebanho para falar da unidade dos seus seguidores; a fórmula foi depois retomada na tradição cristã e em discursos institucionais.
  • É apropriado usar este provérbio em contextos laicos, como empresas?
    Sim, desde que seja usado com atenção: pode ser útil para apelar à coordenação e clareza de papéis, mas deve acompanhar-se de mecanismos de participação e controlo para evitar concentração de poder sem responsabilização.

Notas de uso

  • Frequentemente usada em contextos religiosos para referir a unidade dos fiéis sob um único guia espiritual.
  • Em contextos civis ou organizacionais, serve para pedir coordenação e harmonia entre membros sob uma liderança definida.
  • Dependendo do tom, pode justificar centralização de poder ou, inversamente, enaltecer a coordenação e a clareza nas responsabilidades.
  • Registo: formal ou retórico; adequado em discursos institucionais, sermões ou análises sobre liderança.

Exemplos

  • No final do sínodo, o cardeal recordou o princípio «um só rebanho, um só pastor» para apelar à unidade doutrinal entre as dioceses.
  • Para gerir a crise com rapidez, o conselho decidiu agir segundo o lema «um só rebanho, um só pastor», centralizando a tomada de decisões numa equipa coordenadora.
  • Os críticos alertaram que «um só rebanho, um só pastor» corria o risco de eliminar vozes dissidentes se não houvesse mecanismos de controlo e prestação de contas.
  • Na cooperativa agrícola, a expressão foi usada para sublinhar a necessidade de um plano comum de produção e distribuição, evitando práticas contraditórias entre os associados.

Variações Sinónimos

  • Um rebanho, um pastor
  • Um só rebanho, um só guia
  • Uma só comunidade, uma só liderança
  • Unidade sob um único líder

Relacionados

  • A união faz a força
  • Um por todos e todos por um
  • Casa dividida não subsiste

Contrapontos

  • Cada cabeça, sua sentença — valoriza a autonomia e a pluralidade de opiniões.
  • Muitos chefes, pouco trabalho — alerta contra fragmentação excessiva da liderança, mas também sugere que a liderança múltipla pode impedir abusos.
  • Cuidado com o poder concentrado — lembrança prática de que a centralização pode levar a arbitrariedades sem mecanismos de controlo.

Equivalentes

  • Inglês
    One flock, one shepherd.
  • Espanhol
    Un solo rebaño, un solo pastor.
  • Latim
    Unus grex, unus pastor.
  • Francês
    Un seul troupeau, un seul berger.
  • Alemão
    Eine Herde, ein Hirte.