Uns dando enriquecem, outros roubando mais empobrecem
Dar ou partilhar enriquece quem pratica a generosidade (materialmente ou moralmente); roubar conduz a empobrecimento e perda, para o indivíduo e para a comunidade.
Versão neutra
Quem dá enriquece; quem rouba empobrece.
Faqs
- O provérbio é literal ou metafórico?
É sobretudo metafórico: refere-se ao ganho moral, social e relacional de quem partilha, e à perda (económica, reputacional, legal) associada ao roubo. Em alguns contextos, o 'enriquecer' pode também referir-se a benefícios intangíveis. - Posso usar este provérbio em contextos formais?
Sim, é apropriado em discursos, palestras e textos que abordem ética, cidadania ou responsabilidade social, desde que acompanhado de argumentos que evitem generalizações simplistas. - O provérbio ignora situações de necessidade extrema?
O provérbio articula um princípio moral geral, mas não substitui a análise de circunstâncias complexas, como crises humanitárias, onde questões legais e morais exigem avaliação cuidadosa.
Notas de uso
- Registo: proverbio de uso geral, adequado em contextos conversacionais, educativos e reflexivos.
- Útil para enfatizar valores de generosidade, responsabilidade cívica e consequências éticas.
- Não deve ser usado como juízo simplista em situações complexas de necessidade extrema ou injustiça estrutural.
- Pode servir tanto para aconselhar alguém a dar quanto para criticar a desonestidade.
Exemplos
- Depois de ajudar a escola da aldeia com livros e material, ele repetia o provérbio: 'Uns dando enriquecem, outros roubando mais empobrecem', mostrando que a generosidade fortalece a comunidade.
- Num debate sobre corrupção, a vereadora concluiu: 'Se permitirmos furtos e irregularidades, todos perdem — uns dando enriquecem, outros roubando mais empobrecem.'
Variações Sinónimos
- Quem dá, enriquece; quem rouba, empobrece.
- Dar torna rico; roubar torna pobre.
- A generosidade engrandece; a desonestidade empobrece.
Relacionados
- Mais vale dar do que receber.
- Dar é receber.
- Quem dá aos pobres, nada perde (variante religiosa/popular).
Contrapontos
- Dar nem sempre resolve problemas estruturais: doações pontuais podem não alterar causas profundas da pobreza.
- Em casos extremos de fome ou necessidade, atos de subtracção (roubo para sobreviver) suscitam debates éticos e legais complexos.
- A ideia de 'enriquecer dando' pode referir-se também a ganho imaterial (reputação, bem-estar), não necessariamente a lucro financeiro direto.
Equivalentes
- English
Those who give grow richer; those who steal grow poorer. - Español
Quien da se enriquece; quien roba se empobrece. - Français
Ceux qui donnent s'enrichissent; ceux qui volent s'appauvrissent. - Deutsch
Wer gibt, wird reicher; wer stiehlt, verarmt.