É dando que se recebe.
A ideia de que a generosidade e a ajuda aos outros tendem a gerar benefícios ou retribuições, materiais ou imateriais, para quem dá.
Versão neutra
Ao dar algo aos outros, é provável que se receba algo em retorno, seja ajuda, reconhecimento ou bem-estar.
Faqs
- Este provérbio tem origem bíblica?
Não é um verso bíblico literal, mas a ideia aproxima‑se da passagem de Atos 20:35 («Mais bem‑aventurado é dar que receber»). O provérbio é de origem popular e sofreu influência da tradição cristã. - Significa que devemos sempre dar sem reservas?
Não necessariamente. O provérbio destaca a vantagem moral e social de dar, mas é prudente manter limites para evitar exploração, abuso ou prejuízo pessoal. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Usa‑se para encorajar a generosidade, explicar a importância da reciprocidade ou valorizar ações altruístas, tanto em contextos pessoais como comunitários. - É um argumento utilitarista (dar para receber algo em troca)?
O provérbio descreve uma consequência social comum — ao ajudar, cria‑se rede e boa vontade — mas também pode ser interpretado eticamente, valorizando o acto de dar em si, independentemente do retorno.
Notas de uso
- Usa-se para incentivar a generosidade, a partilha ou a reciprocidade.
- Registo: familiar e proverbial; adequado em conversas informais e em discursos morais ou educativos.
- Pode ser aplicado tanto a dádivas materiais (dinheiro, bens) como a gestos e serviços (tempo, atenção, favores).
- Não é uma garantia matemática: descreve uma tendência social/ética, não uma regra absoluta.
- Em contextos profissionais, convém esclarecer limites para evitar exploração ou expectativas injustas.
Exemplos
- Quando Maria começou a partilhar o seu tempo como voluntária na associação, acabou por receber apoio e contactos que a ajudaram profissionalmente — é dando que se recebe.
- Ao emprestar ferramentas aos vizinhos sempre que precisam, o Carlos sabe que pode contar com a ajuda deles quando lhe acontecer algo — o provérbio aplica-se à convivência de bairro.
- Doar roupas e brinquedos a quem precisa trouxe à família não só a satisfação de ajudar como novas amizades na comunidade.
Variações Sinónimos
- Quem dá, recebe.
- Dar para receber.
- Ao dar, ganha-se algo em troca.
Relacionados
- Quem dá aos pobres empresta a Deus (provérbio relacionado à caridade)
- Mais bem-aventurado é dar que receber (sentido bíblico)
- Dar e receber (expressão sobre reciprocidade)
Contrapontos
- Dar não garante sempre retribuição — pode haver aproveitamento por terceiros e expectativas injustas.
- A generosidade sem limites pode conduzir a esgotamento pessoal ou a relações desequilibradas.
- Em contextos profissionais, dar sem estabelecer fronteiras pode ser confundido com aceitar tarefas em excesso sem compensação.
Equivalentes
- inglês
It is in giving that we receive. / It is more blessed to give than to receive. - espanhol
Dando, se recibe. / Es dando como se recibe. - francês
C'est en donnant qu'on reçoit. - italiano
È dando che si riceve.