Com o Diabo não se brinca
Alerta para não provocar ou lidar levianamente com forças ou pessoas perigosas; evitar situações de risco ou compromisso moral duvidoso.
Versão neutra
Não se brinca com o perigo
Faqs
- Qual é a ideia principal do provérbio?
Alertar para os riscos de envolver‑se com pessoas, actos ou situações perigosas que podem trazer consequências sérias. - Tem origem religiosa?
A referência ao 'Diabo' tem raiz na tradição religiosa e cultural, mas o uso corrente é metafórico e refere‑se sobretudo ao perigo ou à malícia. - Quando devo usar uma versão neutra?
Em contextos formais, profissionais ou sensíveis (por exemplo, em textos institucionais) é preferível usar alternativas como 'não se brinca com o perigo' ou 'não se brinca com fogo'. - É um provérbio indicado para aconselhar alguém a não arriscar?
Sim; serve como aviso para evitar decisões temerárias, embora não substitua uma avaliação de risco ponderada quando o risco for necessário.
Notas de uso
- Usado em contexto figurado para avisar contra comportamentos arriscados ou lidando com pessoas perigosas.
- Tem conotações culturais e religiosas por referência ao 'Diabo', pelo que em contextos formais ou sensíveis se prefere uma versão neutra.
- Registo coloquial; pode ser usado com tom sério ou irónico conforme o contexto.
- Não deve ser interpretado literalmente — refere-se a perigo, malícia ou consequências graves.
Exemplos
- Quando soube que o negócio envolvia práticas ilegais, disse logo 'com o Diabo não se brinca' e recusou-se a continuar.
- O mecânico avisou que mexer naquelas peças sem experiência era arriscado — com o Diabo não se brinca.
- Depois de ver as consequências das falhas de segurança, o chefe repetiu: 'não se brinca com o perigo', e reforçou os procedimentos.
Variações Sinónimos
- Não se brinca com fogo
- Quem brinca com fogo acaba por se queimar
- Não se joga com o perigo
- Com o diabo não se joga
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar
- Quem brinca com fogo acaba por se queimar
- Cautela e caldo de galinha não fazem mal a ninguém
Contrapontos
- Quem não arrisca não petisca (encoraja assumir riscos calculados)
- Às vezes é preciso correr riscos para obter ganhos
Equivalentes
- inglês
Don't play with fire / You don't play with the devil - espanhol
No se juega con el diablo / No juegues con fuego - francês
On ne joue pas avec le feu - alemão
Mit dem Teufel spielt man nicht / Spiel nicht mit dem Feuer