Vinho tirado é vinho bebido.
Indica que algo já foi consumido ou concluído e não pode ser revertido; usado para aceitar uma perda, despesa ou acto consumado.
Versão neutra
O que já foi retirado ou consumido não pode ser reposto.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que algo já foi consumido ou concluído e não pode ser revertido; serve para aceitar uma perda ou despesa inevitável. - Quando devo usá‑lo?
Quando se quer expressar resignação ou realismo perante um acto consumado — por exemplo despesas não reembolsáveis, oportunidades perdidas ou decisões irreversíveis. - É adequado em contexto formal?
Em textos muito formais é preferível explicar a ideia diretamente; o provérbio é mais apropriado em conversação, crónicas ou textos com tom coloquial. - Tem uma origem histórica conhecida?
É um provérbio tradicional ligado à cultura do vinho na Península Ibérica; não existe uma origem documentada precisa.
Notas de uso
- Registo: coloquial e proverbial; adequado em linguagem quotidiana, informal e em textos sobre sabedoria popular.
- Contextos comuns: despesas irreversíveis, oportunidades perdidas, actos consumados e necessidade de aceitar a realidade.
- Tom: costuma comunicar resignação ou realismo prático, por vezes com ligeiro humor ou ironia.
- Não implica necessariamente indiferença moral; pode ser usado apenas para sublinhar a impossibilidade de reverter uma situação.
- Em contextos formais é preferível explicar a ideia em linguagem directa em vez de usar o provérbio.
Exemplos
- Gastámos parte do orçamento na fase inicial e agora não há como recuperar; vinho tirado é vinho bebido — temos de planear com o que resta.
- Quando a mercadoria saiu do armazém e foi entregue, não havia alternativa: vinho tirado é vinho bebido.
- Perdeste a inscrição porque não chegaste a tempo; vinho tirado é vinho bebido — inscreve-te para a próxima oportunidade.
- Depois de pagar a taxa de inscrição não podemos pedir reembolso; vinho tirado é vinho bebido.
Variações Sinónimos
- Vinho tirado, vinho bebido
- Vinho tirado já foi bebido
- O vinho tirado já não volta ao cântaro
Relacionados
- Água passada não move moinho
- O que está feito, está feito
- Não adianta chorar pelo leite derramado
Contrapontos
- Errar é humano; reparar é divino — nem tudo o que está feito é irreversível, há situações que podem ser corrigidas.
- Há sempre uma segunda oportunidade — em certos casos é possível recuperar perdas ou remediar decisões.
Equivalentes
- inglês
There's no use crying over spilt milk / What's done is done - espanhol
Vino sacado, vino bebido / No sirve llorar sobre la leche derramada - francês
Il ne sert à rien de pleurer sur le lait renversé