Água ao figo e à pêra vinho. (Sobre figo água, sobre peras e melão vinho.
Literalmente indica bebidas diferentes para frutas distintas; figuradamente aconselha a dar a cada coisa ou pessoa o que lhe convém ou o tratamento adequado a cada situação.
Versão neutra
Dar a cada coisa (ou pessoa) o que lhe convém; adaptar o tratamento ao caso.
Faqs
- Este provérbio aplica-se só à comida?
Não. Embora tenha origem e sentido literal em rituais de servir comida e bebida, usa‑se mais frequentemente de forma figurada para indicar adaptação do tratamento a pessoas ou situações. - Significa que devemos tratar as pessoas de forma desigual?
Não exactamente. O provérbio recomenda adequação: reconhecer diferenças e responder de forma apropriada, o que não equivale a discriminar injustamente. - Quando é adequado usar este provérbio?
Quando se quer salientar a necessidade de ajustar métodos, recursos ou comportamentos a circunstâncias específicas — por exemplo, em trabalho, educação ou ao organizar um evento. - Há variantes regionais?
Sim. Há várias formas condensadas e regionais, como as que se usam no interior rural, que mantêm a mesma ideia de harmonização e adequação.
Notas de uso
- Pode ser usado literalmente ao falar de gastronomia e harmonização simples: algumas frutas combinam melhor com água, outras com vinho.
- É frequentemente usado de modo figurado para recomendar tratamentos diferentes conforme as características ou necessidades de pessoas e situações.
- Implica sensibilidade ao contexto: nem tudo requer a mesma resposta ou recurso.
- Não justifica discriminação injusta; refere-se a adequação e conveniência, não a hierarquias de valor.
Exemplos
- Quando organizou o lanche, sugeriu água para o figo e vinho para as peras — água ao figo e à pêra vinho na prática.
- O chefe lembrou à equipa que nem todas as tarefas exigem o mesmo enfoque: água ao figo e à pêra vinho — adaptem a abordagem conforme a tarefa.
- Em família, aprenderam que cada neto precisa de atenção diferente: água ao figo e à pêra vinho, por isso cada avó age conforme o temperamento de cada um.
Variações Sinónimos
- Sobre figo água, sobre peras e melão vinho
- Ao figo água, às peras vinho
- Dar a cada um o que lhe convém
- Cada coisa no seu lugar
Relacionados
- Cada qual com o seu gosto
- Cada coisa no seu lugar
- Dar a cada um o que lhe é devido
Contrapontos
- Dar a todos exactamente o mesmo tratamento, independentemente das circunstâncias
- Princípio de igualdade estrita: tratar todos de forma indistinta
- Aplicar regras rígidas sem adaptar ao contexto
Equivalentes
- Inglês
Different strokes for different folks / To each their own (adapting to different needs or tastes) - Francês
À chacun son goût (a cada um o seu gosto) - Espanhol
Cada cosa a su tiempo / Cada uno con lo suyo