Água ao figo e à pêra vinho

Água ao figo e à pêra vinho. (Sobre figo água, ... Água ao figo e à pêra vinho. (Sobre figo água, sobre peras e melão vinho.

Literalmente indica bebidas diferentes para frutas distintas; figuradamente aconselha a dar a cada coisa ou pessoa o que lhe convém ou o tratamento adequado a cada situação.

Versão neutra

Dar a cada coisa (ou pessoa) o que lhe convém; adaptar o tratamento ao caso.

Faqs

  • Este provérbio aplica-se só à comida?
    Não. Embora tenha origem e sentido literal em rituais de servir comida e bebida, usa‑se mais frequentemente de forma figurada para indicar adaptação do tratamento a pessoas ou situações.
  • Significa que devemos tratar as pessoas de forma desigual?
    Não exactamente. O provérbio recomenda adequação: reconhecer diferenças e responder de forma apropriada, o que não equivale a discriminar injustamente.
  • Quando é adequado usar este provérbio?
    Quando se quer salientar a necessidade de ajustar métodos, recursos ou comportamentos a circunstâncias específicas — por exemplo, em trabalho, educação ou ao organizar um evento.
  • Há variantes regionais?
    Sim. Há várias formas condensadas e regionais, como as que se usam no interior rural, que mantêm a mesma ideia de harmonização e adequação.

Notas de uso

  • Pode ser usado literalmente ao falar de gastronomia e harmonização simples: algumas frutas combinam melhor com água, outras com vinho.
  • É frequentemente usado de modo figurado para recomendar tratamentos diferentes conforme as características ou necessidades de pessoas e situações.
  • Implica sensibilidade ao contexto: nem tudo requer a mesma resposta ou recurso.
  • Não justifica discriminação injusta; refere-se a adequação e conveniência, não a hierarquias de valor.

Exemplos

  • Quando organizou o lanche, sugeriu água para o figo e vinho para as peras — água ao figo e à pêra vinho na prática.
  • O chefe lembrou à equipa que nem todas as tarefas exigem o mesmo enfoque: água ao figo e à pêra vinho — adaptem a abordagem conforme a tarefa.
  • Em família, aprenderam que cada neto precisa de atenção diferente: água ao figo e à pêra vinho, por isso cada avó age conforme o temperamento de cada um.

Variações Sinónimos

  • Sobre figo água, sobre peras e melão vinho
  • Ao figo água, às peras vinho
  • Dar a cada um o que lhe convém
  • Cada coisa no seu lugar

Relacionados

  • Cada qual com o seu gosto
  • Cada coisa no seu lugar
  • Dar a cada um o que lhe é devido

Contrapontos

  • Dar a todos exactamente o mesmo tratamento, independentemente das circunstâncias
  • Princípio de igualdade estrita: tratar todos de forma indistinta
  • Aplicar regras rígidas sem adaptar ao contexto

Equivalentes

  • Inglês
    Different strokes for different folks / To each their own (adapting to different needs or tastes)
  • Francês
    À chacun son goût (a cada um o seu gosto)
  • Espanhol
    Cada cosa a su tiempo / Cada uno con lo suyo

Provérbios