A alegria do pobre dura pouco.

A alegria do pobre dura pouco.
 ... A alegria do pobre dura pouco.

Expressa a ideia de que as ocasiões de felicidade para quem tem poucos recursos tendem a ser breves ou facilmente interrompidas.

Versão neutra

A alegria de quem tem poucos bens tende a ser efémera.

Faqs

  • Qual é o significado deste provérbio?
    Significa que as ocasiões de alegria para pessoas com poucos recursos tendem a ser breves, porque necessidades básicas e imprevistos rapidamente interrompem esses momentos.
  • É ofensivo usar este provérbio?
    Pode ser interpretado como insensível ou fatalista, porque generaliza a experiência das pessoas pobres. Recomenda-se cautela e sensibilidade ao empregá‑lo.
  • Quando é apropriado usar esta expressão?
    Em reflexões sobre desigualdade económica, limitações materiais ou ao comentar a brevidade de uma vantagem temporária. Evite‑a em contextos que possam humilhar ou diminuir alguém.
  • Tem origem conhecida?
    A origem específica não é documentada; trata‑se de um provérbio de uso popular derivado da observação social sobre pobreza e vulnerabilidade.

Notas de uso

  • Registo: popular, coloquial; usado frequentemente em conversas informais.
  • Contexto: refere-se a situações em que limitações económicas tornam a felicidade frágil ou transitória.
  • Tom: pode soar fatalista ou insensível; usar com cuidado para não menosprezar a experiência alheia.
  • Gramática: construído na forma declarativa; pode adaptar-se para diferentes tempos verbais conforme o contexto.

Exemplos

  • Quando recebeu o bónus inesperado, celebrou durante um dia, porque a alegria do pobre dura pouco—logo teve de pagar contas atrasadas.
  • Disseram que era uma visita de alegria, mas lembraram-se de que a alegria do pobre dura pouco e que havia mais problemas a resolver.

Variações Sinónimos

  • A felicidade do pobre é de curta duração.
  • A alegria de um pobre não se prolonga.
  • Sorte de pobre dura pouco.

Relacionados

  • Quem tudo quer, tudo perde.
  • Deus ajuda quem cedo madruga.
  • Pão e vinho fazem companhia — ditos sobre provisões e celebrações limitadas.

Contrapontos

  • A alegria verdadeira não depende de bens materiais.
  • Há quem encontre felicidade duradoura apesar de poucos recursos.
  • Medidas sociais e solidariedade podem prolongar o bem-estar de pessoas com baixos rendimentos.

Equivalentes

  • inglês
    A poor man's joy is short-lived.
  • espanhol
    La alegría del pobre dura poco.
  • francês
    La joie du pauvre est de courte durée.

Provérbios