A alegria do crime é fugitiva e rápida, como a luz do relâmpago.

A alegria do crime é fugitiva e rápida, como a l ... A alegria do crime é fugitiva e rápida, como a luz do relâmpago.

O prazer ou satisfação obtidos por actos ilícitos é efémero e passa tão depressa como um relâmpago.

Versão neutra

O prazer obtido pelo crime é efémero, tão breve como um relâmpago.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em contextos em que se pretende advertir contra actos ilícitos ou sublinhar a efemeridade de ganhos desonestos, por exemplo em educação cívica, debates e textos de opinião.
  • O provérbio condena o crime moralmente?
    Sim — transmite uma mensagem moral: que a satisfação derivada do crime é breve e, implicitamente, não compensa as consequências negativas.
  • É adequado em textos jornalísticos sobre crimes?
    Pode ser usado em editoriais ou artigos de opinião, mas deve evitar‑se a sua utilização em notícias factuais ou em peças sobre vítimas, onde pode soar insensível ou condenatório sem contexto.

Notas de uso

  • Usa-se para advertir ou condenar o valor temporário dos ganhos criminosos, geralmente com tom moralizador.
  • Adequado em contextos educativos, jurídicos ou discursivos que pretendam sublinhar consequências de acções ilegais.
  • Evitar usar em relatos sobre vítimas ou em contextos sensíveis que possam minimizar o impacto do crime.
  • Registo: geralmente culto/formal; pode aparecer em textos literários, ensaios ou discursos públicos.

Exemplos

  • O professor lembrou aos alunos que «a alegria do crime é fugitiva e rápida, como a luz do relâmpago», para estimular escolhas éticas.
  • Num editorial sobre delitos económicos, o autor escreveu que qualquer vantagem ilícita dura pouco: a alegria do crime é fugitiva e rápida.

Variações Sinónimos

  • O prazer do crime é fugaz como um relâmpago.
  • O ganho desonesto é de curta duração.
  • O fruto roubado dura pouco prazer.

Relacionados

  • O que vem depressa, vai depressa.
  • O que é fácil, dura pouco.
  • Quem rouba a um ladrão tem cem anos de perdão (contraponto irónico).

Contrapontos

  • Nem sempre a sensação de satisfação desaparece imediatamente; em alguns casos, a impunidade ou o lucro prolongam a sensação de recompensa.
  • A frase enfatiza a brevidade do prazer, mas não aborda as consequências legais, psicológicas e sociais que podem permanecer por muito mais tempo.
  • Algumas narrativas (literárias ou subculturais) glorificam a transgressão e retratam um prazer continuado, o que confronta o provérbio.

Equivalentes

  • Inglês
    The joy of crime is fleeting and swift, like the flash of lightning.
  • Espanhol
    La alegría del delito es fugaz y rápida, como el relámpago.
  • Francês
    La joie du crime est fugitive et rapide, comme l'éclair.
  • Alemão
    Die Freude am Verbrechen ist flüchtig und schnell wie ein Blitz.