A arvelinha mata o milhafre

A arvelinha mata o milhafre.
 ... A arvelinha mata o milhafre.

O pequeno ou aparentemente fraco pode vencer o grande ou poderoso.

Versão neutra

O pequeno pode derrotar o poderoso.

Faqs

  • O que significa 'arvelinha' e 'milhafre'?
    'Arvelinha' é uma ervilha pequena; 'milhafre' é um ave de rapina (um milhafre). No provérbio funcionam como metáforas do fraco e do forte, respetivamente.
  • Quando devo usar este provérbio?
    Use‑o para comentar situações em que alguém ou algo aparentemente inferior supera um adversário mais poderoso, especialmente em linguagem coloquial ou exemplos ilustrativos.
  • É ofensivo chamar alguém de 'milhafre'?
    Depende do contexto. 'Milhafre' neste provérbio é figura de estilo e não necessariamente insulto. Contudo, usá‑lo diretamente para descrever uma pessoa pode ser percetido como crítico.

Notas de uso

  • Usa‑se para sublinhar a surpresa ou a justiça quando um mais fraco derrota um mais forte.
  • Tom figurado: raramente refere-se a confrontos físicos; aplica‑se a negócios, desporto, política e relações sociais.
  • Registo: popular e coloquial; adequado em conversas informais, comentários jornalísticos e textos de divulgação.
  • Evitar interpretação literal: 'arvelinha' é uma ervilha (pequena) e 'milhafre' é um ave de rapina (poderosa), metáfora para desproporção de forças.

Exemplos

  • Na final do torneio, a equipa amadora bateu o campeão — a arvelinha matou o milhafre.
  • Numa negociação desigual, a pequena empresa encontrou um nicho e superou o grupo grande: a arvelinha matou o milhafre.
  • Apesar das expectativas, o programador júnior corrigiu um erro crítico que ninguém mais tinha visto; a arvelinha matou o milhafre.

Variações Sinónimos

  • A ervilha mata o milhafre.
  • O pequeno derruba o grande.
  • O miúdo vence o gigante.
  • David vence Golias (uso figurado).

Relacionados

  • David e Golias (referência bíblica usada como metáfora)
  • Pequena causa, grande efeito (variações sobre o tema)
  • Nunca subestimes o miúdo (sentido moral semelhante)

Contrapontos

  • Nem sempre o fraco vence; capacidade, recursos e estratégia do forte podem manter a vantagem.
  • Usar o provérbio para justificar riscos irrazoáveis pode encourajar imprudência.
  • Em contextos de força brutal ou de lei desigual, o pequeno costuma perder — o provérbio não é uma regra universal.

Equivalentes

  • inglês
    David and Goliath / Little strokes fell great oaks
  • espanhol
    David y Goliat (uso metafórico)
  • francês
    Le petit peut vaincre le grand (uso metafórico, não um provérbio fixo)

Provérbios