A boa fome não há mau pão.
Quando a fome é grande, qualquer alimento simples é apreciado; a necessidade torna aceitável aquilo que normalmente se recusaria.
Versão neutra
Com muita fome, qualquer alimento simples é bem-vindo.
Faqs
- Quando posso usar este provérbio?
Use-o para comentar que a necessidade faz aceitar algo simples ou pouco atrativo, seja em sentido literal (comida) ou figurado (condições, ofertas). - É ofensivo dizer isto a alguém com dificuldades?
Pode ser insensível se usado para minimizar a situação de alguém em privação. É preferível usar com cuidado e contexto apropriado. - Há variações comuns deste provérbio?
Sim — formas como “À boa fome não há mau pão” ou expressões equivalentes como “Com fome, tudo serve” são frequentes.
Notas de uso
- Usa-se para justificar ou explicar que, por causa da necessidade, algo modesto ou pouco apetecível é aceite com agrado.
- Registo: informal e de uso corrente em contextos familiares, rurais ou coloquiais.
- Pode ser dito de forma literal (refere-se a comida) ou figurada (aceitação de condições, ofertas ou soluções simples por necessidade).
- Evitar usar de forma insensível em contextos de pobreza aguda ou privação, para não minimizar situações difíceis.
Exemplos
- Depois de horas a caminhar, todos aceitaram a sopa ração com agrado — afinal, a boa fome não há mau pão.
- Não havia sobremesa, mas as crianças comeram a fruta com entusiasmo; quando se tem fome, tudo sabe melhor.
- Estávamos de camping e a refeição foi simples, mas ninguém se queixou: com tanta fome, até o pão duro teve boa cara.
Variações Sinónimos
- À boa fome não há mau pão
- Com fome, tudo serve
- A fome não escolhe
Relacionados
- A necessidade é mãe da invenção
- A necessidade obriga
- Quem tem fome sonha com pão
Contrapontos
- Situações em que a qualidade ou segurança alimentar é determinante — fome não justifica comer algo estragado.
- Dietas restritivas (alergias, religiões) em que mesmo com fome certos alimentos não são aceitáveis.
- Contextos de escolha gastronómica ou social onde o gosto e a qualidade prevalecem independentemente da fome.
Equivalentes
- inglês
Hunger is the best sauce. - espanhol
A buena hambre no hay mal pan. - francês
À bonne faim il n'y a pas de mauvais pain.