A boa lavadeira na ponta do pé lava
Quem é competente executa bem a tarefa com leveza e discrição; habilidade permite um bom resultado sem alarde.
Versão neutra
Quem é competente faz bem o trabalho com cuidado e sem alarde.
Faqs
- O que significa concretamente este provérbio?
Significa que uma pessoa habilidosa realiza bem a tarefa de forma discreta e eficiente; o bom resultado fala por si. - Posso usar este provérbio em contextos formais?
Sim, mas com cuidado: é mais natural em registos coloquiais e pode soar antiquado; em contextos formais prefira formulações neutras como "quem é competente faz bem o trabalho". - É um provérbio sexista por mencionar "lavadeira"?
A expressão contém um termo associado historicamente a mulheres e trabalho doméstico; hoje convém interpretá‑la de forma genérica ou usar versões neutras para evitar estereótipos.
Notas de uso
- Provérbio tradicional usado para elogiar quem trabalha com perícia e sem ostentação.
- Pode ser empregado literal ou metaforicamente em contextos domésticos, profissionais ou desportivos.
- Uso irónico é possível: pode ser dito para criticar quem faz pouco barulho mas também pouco trabalho.
- Linguagem datada e de cariz feminino ("lavadeira"); interpretar de forma genérica quando aplicado a qualquer pessoa.
Exemplos
- Não precisou de grandes explicações; a nova técnica lá do João funciona — a boa lavadeira na ponta do pé lava.
- No serviço de limpeza do laboratório, Marta organiza tudo com tanta eficácia que sempre digo que a boa lavadeira na ponta do pé lava.
Variações Sinónimos
- A boa lavadeira lava na ponta do pé
- Quem sabe faz e não se gaba
- Quem é hábil faz parecer fácil
Relacionados
- A prática leva à perfeição
- Quem sabe faz, quem não sabe, ensina
- O bom trabalhador é conhecido pelo seu trabalho
Contrapontos
- Nem sempre discreção e leveza bastam: algumas tarefas exigem visibilidade, procedimentos rigorosos ou explicitação do processo.
- Exibir pouco esforço pode ser interpretado como falta de empenho; competência não substitui necessidade de documentar ou justificar trabalho em certos contextos.
Equivalentes
- inglês
A good workman is known by his work. (aprox.: o bom trabalhador é reconhecido pelo seu trabalho) - espanhol
La buena lavandera lava con la punta del pie. (variante literal usada em algumas regiões) - francês
Le bon ouvrier se reconnaît à son ouvrage. (aprox.: o bom operário reconhece‑se pela obra)