Não dês murro em ponta de faca

Não dês murro em ponta de faca.
 ... Não dês murro em ponta de faca.

Não te desgastes a tentar algo que só te vai magoar ou que é claramente inútil.

Versão neutra

Não vale a pena insistir em algo que só te prejudica.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando alguém insiste num esforço que é claramente contraproducente ou perigoso — por exemplo tentar forçar uma decisão irrevogável, insistir numa reparação impossível ou provocar quem tem poder para te prejudicar.
  • Significa isto que nunca devemos arriscar?
    Não. O provérbio aconselha prudência e administração do risco. Em causas que valham a pena ou quando há possibilidade real de sucesso, a persistência pode ser adequada.
  • Qual a diferença entre este provérbio e 'não bater com a cabeça na parede'?
    Ambos avisam contra esforços inúteis. 'Não bater com a cabeça na parede' tende a sublinhar frustração repetida; 'não dês murro em ponta de faca' enfatiza o risco de te magoares ao tentar algo claramente perigoso ou sem retorno.

Notas de uso

  • Usa-se para aconselhar alguém a não insistir num esforço que traz mais prejuízo do que benefício.
  • Aplica-se tanto a conflitos pessoais como a situações práticas ou decisões económicas.
  • Tem um tom de cautela — não implica cobardia, mas aviso contra desperdício de energia ou risco desnecessário.
  • Pode ser dirigido como conselho ou crítica, dependendo do contexto e do tom.

Exemplos

  • O banco exige mais garantias e não há como consegui-las; não dês murro em ponta de faca, aceita a proposta alternativa.
  • Ele pretende confrontar o chefe por algo já decidido; eu disse-lhe: 'não dês murro em ponta de faca', vai só perder a cabeça e o emprego.
  • Se a máquina está irremediavelmente avariada, não dês murro em ponta de faca — compra outra em vez de gastar dinheiro em reparações inúteis.

Variações Sinónimos

  • Não bater com a cabeça na parede
  • Não perder tempo com o impossível
  • Não lutar uma batalha perdida
  • Não insistir no que não tem solução

Relacionados

  • Não vale a pena chorar sobre o leite derramado
  • Mais vale prevenir do que remediar
  • Não adianta chorar depois

Contrapontos

  • Em algumas situações, insistir é necessário — a persistência pode levar a mudanças e resultados inesperados.
  • Há causas que justificam riscos; aconselhar a recuar pode desencorajar ações justas e necessárias.
  • O discernimento é essencial: não confundir prudência com conformismo.

Equivalentes

  • Inglês
    Don't fight a losing battle / Don't pick a fight you can't win
  • Espanhol
    No des golpes a una punta de cuchillo (variante literal) / No luches una batalla perdida
  • Francês
    Ne te bats pas contre un couteau (tradução literal) / Ne mène pas une bataille perdue d'avance
  • Alemão
    Kämpfe keinen aussichtslosen Kampf