Não dês murro em ponta de faca.
Não te desgastes a tentar algo que só te vai magoar ou que é claramente inútil.
Versão neutra
Não vale a pena insistir em algo que só te prejudica.
Faqs
- Quando é apropriado usar este provérbio?
É apropriado quando alguém insiste num esforço que é claramente contraproducente ou perigoso — por exemplo tentar forçar uma decisão irrevogável, insistir numa reparação impossível ou provocar quem tem poder para te prejudicar. - Significa isto que nunca devemos arriscar?
Não. O provérbio aconselha prudência e administração do risco. Em causas que valham a pena ou quando há possibilidade real de sucesso, a persistência pode ser adequada. - Qual a diferença entre este provérbio e 'não bater com a cabeça na parede'?
Ambos avisam contra esforços inúteis. 'Não bater com a cabeça na parede' tende a sublinhar frustração repetida; 'não dês murro em ponta de faca' enfatiza o risco de te magoares ao tentar algo claramente perigoso ou sem retorno.
Notas de uso
- Usa-se para aconselhar alguém a não insistir num esforço que traz mais prejuízo do que benefício.
- Aplica-se tanto a conflitos pessoais como a situações práticas ou decisões económicas.
- Tem um tom de cautela — não implica cobardia, mas aviso contra desperdício de energia ou risco desnecessário.
- Pode ser dirigido como conselho ou crítica, dependendo do contexto e do tom.
Exemplos
- O banco exige mais garantias e não há como consegui-las; não dês murro em ponta de faca, aceita a proposta alternativa.
- Ele pretende confrontar o chefe por algo já decidido; eu disse-lhe: 'não dês murro em ponta de faca', vai só perder a cabeça e o emprego.
- Se a máquina está irremediavelmente avariada, não dês murro em ponta de faca — compra outra em vez de gastar dinheiro em reparações inúteis.
Variações Sinónimos
- Não bater com a cabeça na parede
- Não perder tempo com o impossível
- Não lutar uma batalha perdida
- Não insistir no que não tem solução
Relacionados
- Não vale a pena chorar sobre o leite derramado
- Mais vale prevenir do que remediar
- Não adianta chorar depois
Contrapontos
- Em algumas situações, insistir é necessário — a persistência pode levar a mudanças e resultados inesperados.
- Há causas que justificam riscos; aconselhar a recuar pode desencorajar ações justas e necessárias.
- O discernimento é essencial: não confundir prudência com conformismo.
Equivalentes
- Inglês
Don't fight a losing battle / Don't pick a fight you can't win - Espanhol
No des golpes a una punta de cuchillo (variante literal) / No luches una batalla perdida - Francês
Ne te bats pas contre un couteau (tradução literal) / Ne mène pas une bataille perdue d'avance - Alemão
Kämpfe keinen aussichtslosen Kampf