A preguiça não lava a cabeça e, se a lava, não se penteia.
A preguiça não lava a cabeça e, se a lava, não se penteia.
A preguiça impede que as tarefas sejam bem feitas; quando algo é feito com displicência, o acabamento fica negligenciado.
Versão neutra
A falta de empenho não produz um trabalho bem feito; mesmo quando algo é feito por preguiça, o resultado fica incompleto.
Faqs
Quando é apropriado usar este provérbio? Quando se quer chamar a atenção para trabalho feito sem empenho ou para comportamentos descuidados que levam a resultados insatisfatórios.
O provérbio é ofensivo? Geralmente não é gravemente ofensivo; funciona como crítica ou conselho. O tom e o contexto determinam se é repreensivo.
Tem origem histórica documentada? É um provérbio popular de origem oral; não existe uma origem histórica única bem documentada.
Notas de uso
Tom admonitório: usado para criticar falta de empenho ou trabalho mal feito.
Registo informal e dirigido frequentemente a jovens, colegas de trabalho ou familiares.
Pode aplicar-se a tarefas práticas (limpeza, trabalho) e também a hábitos pessoais (estudos, preparação).
Não é um insulto forte, mas sim uma advertência; o contexto pode torná-lo mais repreensivo.
Exemplos
Disse ao João: «A preguiça não lava a cabeça e, se a lava, não se penteia» quando o vi entregar o relatório sem revisão.
Quando a Mariana varreu só de passagem e deixou poeira, lembrei-lhe o provérbio — não adianta fazer à pressa e mal.
Variações Sinónimos
A preguiça que lava a cabeça, não a penteia.
A preguiça não limpa nem arruma corretamente.
Quem faz à pressa, faz pela metade.
Relacionados
Quem não semeia, não colhe.
Quem não trabalha, não come.
Mais vale um gosto do que cento à pressa (contrasta o valor do cuidado).
Contrapontos
Devagar se vai ao longe. (valoriza persistência e cuidado em vez de pressa ou preguiça)
Grão a grão enche a galinha. (esforço contínuo traz resultados)
Equivalentes
inglês No pain, no gain / You reap what you sow (ideias aproximadas sobre esforço e resultado)
espanhol La pereza no lava ni peina — (versão literal usada em algumas regiões hispanofalantes)