Afirma que actos de bondade e perdão acabam por ser pagos com ingratidão, expressando desilusão com respostas negativas a atitudes generosas.
Versão neutra
Por vezes, a bondade e o perdão são correspondidos com ingratidão.
Faqs
O que significa este provérbio? Significa que, segundo a experiência popular, actos de bondade e perdão podem ser devolvidos com falta de gratidão ou mesmo aproveitamento, expressando desilusão.
Devo deixar de ser bondoso por causa deste provérbio? Não necessariamente. O provérbio aconselha cautela: é sensato praticar a bondade com limites e escolher bem a quem se dá confiança e auxílio.
Quando se usa este provérbio? Usa-se quando alguém quer justificar frustração por ter sido ingrato após uma ajuda ou quando se recomenda não repetir aquele comportamento com a mesma pessoa.
É um provérbio antigo com origem conhecida? Não há origem documentada conhecida; trata-se de uma formulação da sabedoria popular que resume experiências pessoais e colectivas.
Notas de uso
Usado geralmente por quem se sente traído ou desapontado após ajudar alguém.
Pode ser dito de forma literal ou irónica, para justificar maior cautela futura.
Serve como advertência para estabelecer limites e evitar abusos, não como regra absoluta sobre comportamento humano.
É uma expressão típica de sabedoria popular cínica — resume experiências pessoais, não uma verdade científica.
Exemplos
Depois de lhe ter emprestado dinheiro várias vezes e nunca receber agradecimento, ela murmurou: «A bondade e o perdão só fazem ingratidão».
Quando o chefe perdoou o erro do empregado e este não mudou de atitude, colegas comentaram: «Isto prova que a bondade e o perdão só fazem ingratidão».
Numa conversa sobre fronteiras pessoais, ele disse: «Não vou ser sempre condescendente — aprendi que a bondade e o perdão só fazem ingratidão».
Ela usou o provérbio para justificar que deixaria de ajudar quem repetidamente a prejudicava sem reconhecimento.
Variações Sinónimos
Quem dá demais, recebe pouco.
Não faças favores a quem não os sabe agradecer.
Quem perdoa demais acaba por ser aproveitado.
Boas ações não trazem sempre gratidão.
Relacionados
A gratidão é a memória do coração.
Não fiques a dar de graça a quem aproveita.
Quem dá pouco, recebe pouco.
Não se dá a quem não sabe agradecer.
Contrapontos
Muitos estudos em psicologia social mostram que actos de bondade fomentam reciprocidade e relações mais fortes; a ingratidão não é a resposta universal.
O provérbio generaliza a partir de experiências negativas; não deve servir de justificativa para cessar toda a generosidade.
É possível conciliar bondade com limites claros: perdoar e ajudar com prudência reduz a probabilidade de ser explorado.
Culturalmente, em muitos contextos, a bondade é valorizada e retribuída; experiências de ingratidão dependem de circunstâncias individuais.
Equivalentes
inglês No good deed goes unpunished.
francês Aucun bienfait n'est récompensé.
espanhol Las buenas acciones no siempre reciben agradecimiento.