Não há pecado sem perdão.
Afirma que todo acto censurável pode ser perdoado; implica disponibilidade de perdão, frequentemente condicionado ao arrependimento.
Versão neutra
Todo erro ou falta pode ser perdoado, se houver arrependimento.
Faqs
- É um provérbio de origem religiosa?
Tem fortes raízes em concepções religiosas cristãs sobre o perdão divino, mas também circula em uso secular como afirmação ética e consoladora. - Significa que ninguém fica impune?
Não necessariamente. O provérbio fala de perdão moral ou espiritual; não exclui consequências legais, sociais ou éticas que possam persistir. - Pode ser usado para justificar más acções?
Sim — se usado para minimizar responsabilidade, pode funcionar como justificação. O uso mais responsabilizador sublinha o arrependimento e a reparação. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Em contextos de consolo, reflexão moral ou sermões religiosos. Deve evitar-se em debates sobre responsabilização legal, onde pode ser interpretado como atenuante indevido.
Notas de uso
- Usado tanto em contextos religiosos como seculares para consolar ou recordar a possibilidade de reconciliação.
- Pode servir para enfatizar a importância do arrependimento e da reparação como condição para o perdão.
- Em discurso público, pode ser interpretado como atenuante e, por isso, ser polémico se parecer justificar má conduta.
- Não elimina consequências legais ou sociais: perdão moral/religioso não anula processos civis ou penais.
Exemplos
- Depois de reconhecer o erro, ela repetiu que acreditava que 'não há pecado sem perdão' e pediu desculpa à comunidade.
- O pároco lembrou aos fiéis que, segundo a sua fé, não há pecado sem perdão, mas que o perdão exige arrependimento verdadeiro.
- Num debate sobre ética corporativa, alguém citou o provérbio para propor programas de reparação, o que gerou controvérsia sobre responsabilização.
Variações Sinónimos
- Não existe pecado que não se possa perdoar.
- Todo pecado tem perdão.
- Nada é imperdoável (variação usada em contexto consolador).
Relacionados
- Errar é humano, perdoar é divino.
- Perdoa e esquecerás (variações sobre perdão e esquecimento).
- Confessar é aliviar (ênfase no arrependimento como passo para o perdão).
Contrapontos
- Há pecados sem perdão — referência teológica a interpretações que admitem o 'pecado imperdoável' (ex.: blasfémia contra o Espírito, segundo algumas leituras bíblicas).
- Quem semeia ventos colhe tempestades — ênfase em consequências inevitáveis das ações.
- O perdão não substitui a Justiça — lembra que responsabilidade legal e reparação material podem permanecer.
Equivalentes
- Inglês
There is no sin without forgiveness (literal). Related: 'To err is human; to forgive, divine.' - Espanhol
No hay pecado sin perdón. - Francês
Il n'y a pas de péché sans pardon.