A cabeça de besugo come-a o sisudo e da boga dá a tua sogra

A cabeça de besugo come-a o sisudo e da boga dá  ... A cabeça de besugo come-a o sisudo e da boga dá a tua sogra

Diz que a sorte ou o acaso favorece os tolos ou os desatentos, enquanto os prudentes perdem; as sobras ou ganhos modestos acabam por ir para terceiros (figuradamente, a sogra).

Versão neutra

A sorte favorece os tolos, e as sobras acabam por ir para terceiros.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Significa, de forma figurada e bem-humorada, que por vezes a sorte favorece os menos competentes ou os desatentos, enquanto quem é sério e esforçado pode ficar a perder; a referência à 'sogra' aponta para o receptor das sobras.
  • Este provérbio é ofensivo para as sogras?
    Não é inerentemente ofensivo; 'sogra' funciona aqui como figura social reconhecível. Contudo, em contextos sensíveis convém evitar generalizações que possam magoar.
  • Onde e quando se usa este provérbio?
    Usa-se em conversas informais, sobretudo ao comentar situações de aparente injustiça ou de 'sorte' inexplicável. É mais comum em registos coloquiais e em zonas com tradição piscatória.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta não é documentada. Usa imagens da pesca e da vida rural, pelo que provavelmente nasceu em comunidades costeiras ou ribeirinhas de língua portuguesa.

Notas de uso

  • Usa-se em tom humorístico ou sardónico para comentar casos de injustiça aparente entre sorte e mérito.
  • O provérbio é regional e popular; pode aparecer com variações de formulação e de pronúncia em zonas rurais de Portugal.
  • Emprega imagens de peixes (besugo, boga) que refletem vocabulário tradicional da pesca.
  • Evitar usar de forma ofensiva contra indivíduos (por exemplo, sogras) quando se pretende um discurso formal.

Exemplos

  • Depois de anos de trabalho, ele não recebeu a promoção — como se diz, a cabeça de besugo come-o sisudo; quem deu sorte foi o menos competente.
  • Quando vimos a campanha — o cliente preferiu o projeto mais simples — comentei: 'Da boga dá à tua sogra', isto é, ficaram as migalhas para nós.

Variações Sinónimos

  • A cabeça do besugo come o sisudo e da boga dá à tua sogra
  • O besugo come o sisudo e a boga leva à sogra
  • A sorte sorri ao tolo e as sobras vão para a sogra

Relacionados

  • A sorte protege os tolos
  • Até um relógio parado acerta duas vezes por dia
  • Há quem tenha sorte sem merecer

Contrapontos

  • Quem planta, colhe (valorização do esforço e do mérito)
  • Quem não arrisca, não petisca (incentivo à iniciativa pessoal)
  • Deus ajuda quem cedo madruga (recompensa do trabalho)

Equivalentes

  • inglês
    Even a blind squirrel finds a nut sometimes.
  • alemão
    Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn. (Até uma galinha cega encontra um grão)
  • espanhol
    La suerte del tonto. (A sorte do tolo)
  • francês
    Même un imbécile peut avoir de la chance.

Provérbios