Boa é a truta, bom é o salmão, bom é o sável quando da sazão.
Valoriza aquilo que está na sua época: cada alimento (ou situação) é bom quando surge em tempo próprio; apela à paciência e ao aproveitamento da sazonalidade.
Versão neutra
Cada peixe é bom na sua época; cada coisa é boa quando chega a sua sazonalidade.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Que algo só é apreciado no seu tempo próprio; há momentos certos para cada coisa, sejam alimentos ou decisões. - Quando é apropriado usá‑lo?
Quando se quer aconselhar paciência, realçar a importância da sazonalidade ou justificar a espera por condições melhores. - É um provérbio ainda aceitável hoje?
Sim; mantém valor como metáfora sobre tempo e oportunidade, embora a disponibilidade moderna de produtos tenha atenuado a sua aplicação literal. - Tem origem numa região específica?
É de uso tradicional em comunidades lusófonas ligadas à pesca e à agricultura, mas não há registo histórico preciso de origem.
Notas de uso
- Uso literal: refere‑se a peixes que são melhores quando apanhados na época adequada.
- Uso figurado: aconselha esperar pela altura certa para agir, escolher ou valorizar algo.
- Registo: tradicional, de origem rural; pode soar proverbial ou antigo em contextos urbanos.
- Tom: neutro; serve tanto para conselho prudente como para justificar expectativas temporais.
Exemplos
- No mercado, o peixeiro explicou que não vale a pena comprar sável fora de época — "boa é a truta, bom é o salmão, bom é o sável quando da sazão".
- Quando a equipa se mostrou impaciente por um novo projecto, o chefe recordou o provérbio para sublinhar que convém aguardar condições favoráveis.
- Não faças pressas com a plantação; cada cultura dá melhor quando seguida o seu calendário — cada coisa a seu tempo.
Variações Sinónimos
- Cada coisa a seu tempo.
- Tudo a seu tempo.
- Cada coisa no seu tempo.
- Bom é o fruto quando está na época.
Relacionados
- Cada coisa a seu tempo.
- Quem espera sempre alcança.
- Há tempo para tudo.
Contrapontos
- Com armazenamento, refrigeração e comércio global, muitos produtos tornaram‑se disponíveis fora da época tradicional, pelo que a sazonalidade perdeu parte da sua exclusividade.
- Aconselhar consumo apenas na época pode ignorar normas de conservação e gestão sustentável: para algumas espécies, a captura fora da época é ilegal e prejudicial à conservação.
Equivalentes
- Inglês
Trout is good, salmon is good, smelt is good in season. / Everything is best in its season. - Espanhol
Buena es la trucha, bueno el salmón, bueno el sábalo cuando es su sazón. / Cada cosa a su tiempo. - Francês
Bonne est la truite, bon le saumon, bon l'ablette en saison. / Chaque chose en son temps. - Alemão
Gut ist die Forelle, gut der Lachs, gut die Sandaal in der Saison. / Alles hat seine Zeit.