A calças curtas, atacas longas.
Refere-se a uma compensação ou exibição exagerada numa área para ocultar ou compensar uma carência noutra — aparência vistosa sobre substância limitada.
Versão neutra
Quem usa calças curtas usa atacas longas.
Faqs
- Qual é o significado deste provérbio?
Significa que se faz uma exibição ou se exagera numa área para disfarçar ou compensar uma falta noutra; é uma crítica à aparência sobre a substância. - De onde vem este provérbio?
A origem exacta não é conhecida; trata‑se de expressão popular usada tradicionalmente em registo coloquial no português de Portugal. - Em que contextos posso usar este provérbio?
Use‑o em comentários irónicos sobre pessoas, objectos, empresas ou políticas que privilegiem o aspecto exterior em vez do conteúdo. Evite usá‑lo de forma ofensiva em contextos formais. - É ofensivo dizer isto a alguém?
Pode soar crítico ou depreciativo. É apropriado em análises ou comentários, menos indicado para acusações directas ou para ferir alguém pessoalmente.
Notas de uso
- Usa-se com tom irónico ou crítico para descrever pessoas, comportamentos ou instituições que exageram na aparência ou noutros pormenores para disfarçar falta de conteúdo.
- É mais frequente em registo coloquial; evite empregar de forma direta como insulto em contextos formais.
- Pode aplicar‑se a objectos (roupa, decoração), a atitudes (ostentação) e a políticas/empresas (marketing forte, produto fraco).
- Gramaticamente pode aparecer com variações de ordem; mantém‑se compreensível em Portugal e regiões de fala portuguesa.
Exemplos
- Na reunião, a campanha tinha anúncios exuberantes, mas os projectos eram fracos — foi um caso de 'a calças curtas, atacas longas'.
- Ele compra sempre coisas muito vistosas para a casa, apesar de não ter muito dinheiro; os vizinhos costumam dizer‑lhe: 'A calças curtas, atacas longas.'
Variações Sinónimos
- Com calças curtas, atacas longas.
- Calças curtas, atacas longas.
- Tudo para a montra, pouco por dentro (expressão similar em registo menos proverbial).
Relacionados
- Nem tudo o que reluz é ouro.
- Aparências iludem.
Contrapontos
- Mais vale pouco e bem posto do que muito e mal posto.
- Mais vale pouco e certo do que muito e incerto.
Equivalentes
- inglês (idiomático)
All fur coat and no knickers / All sizzle and no steak - inglês (sentido geral)
Empty vessels make the most noise