Contraste entre a simplicidade do meio rural e a polidez do meio urbano; indica que as pessoas se comportam conforme o ambiente e as normas sociais do seu contexto.
Versão neutra
Cada pessoa adapta o seu comportamento ao ambiente em que vive.
Faqs
O que significa exatamente este provérbio? Refere‑se ao contraste entre formas de ser e de estar inerentes a ambientes diferentes — a simplicidade e franqueza do campo versus a polidez e etiqueta da cidade. Sublinha que o comportamento é muitas vezes moldado pelo meio.
Quando devo usar este provérbio? Quando quiser explicar ou justificar diferenças de comportamento entre pessoas de origens distintas ou quando comentar a adaptação de alguém a um novo contexto social. Evite‑o se correr o risco de reforçar estereótipos ofensivos.
É um provérbio ofensivo ou elitista? Pode assumir tom condescendente se usado para diminuir alguém por ser 'do monte' ou para enaltecer injustamente a 'corte'. É neutro enquanto observação cultural, mas deve ser usado com cuidado para não reforçar hierarquias sociais.
Notas de uso
Usa‑se para explicar ou justificar comportamentos diferentes por influência do meio ou da educação.
Tom tradicionalmente popular; pode soar condescendente se usado para hierarquizar pessoas de origem diversa.
Adequado em descrições culturais ou etnográficas; menos indicado quando se pretende evitar estereótipos sociais.
Não é uma regra universal — serve como observação sobre adaptação social, não como juízo absoluto de valor.
Exemplos
Não estranhes a franqueza dela: é pessoa da aldeia, a dama do monte — fala como lhe vem ao caso.
Na receção do palácio portou‑se com modos exímios; parecia verdadeiramente um cavalheiro da corte.
Quando se mudou para a cidade mostrou que sabia adaptar‑se: a dama do monte aprendeu códigos de corte quando foi preciso.
Variações Sinónimos
Cada um no seu lugar
Cada macaco no seu galho
Cada pessoa conforme o seu meio
Relacionados
Cada macaco no seu galho
Cada um no seu lugar
Quem nasce tonto não morre são
Contrapontos
A cortesia não mora só na corte
Boa educação não depende do lugar de origem
A verdadeira nobreza está no comportamento, não no estatuto
Equivalentes
inglês Different strokes for different folks / To each his own
espanhol Cada uno a lo suyo / Cada quien en su lugar