A felicidade do corpo consiste na saúde; e, a do espírito, no saber
O provérbio afirma que a saúde é a base da felicidade física e o conhecimento é a base da felicidade intelectual ou espiritual.
Versão neutra
A felicidade do corpo está na saúde; a do espírito, no conhecimento.
Faqs
- O que quer dizer exactamente este provérbio?
Significa que a saúde é essencial para o bem‑estar físico e que o conhecimento (ou cultura, sabedoria) é essencial para o bem‑estar intelectual ou espiritual. - Pode ser usado em contexto moderno?
Sim. Continua relevante ao discutir políticas de saúde pública, educação e promoção do bem‑estar integral. - É um provérbio absoluto — saúde e saber garantem felicidade?
Não. É uma generalização que destaca dois pilares importantes, mas a felicidade depende também de outros factores pessoais e sociais. - Como parafrasear para conversa informal?
Pode dizer‑se: «O corpo vive bem com saúde; a mente, com conhecimento.»
Notas de uso
- Usa-se para sublinhar a importância simultânea da saúde física e da educação/cultura.
- Adequado em contextos de aconselhamento sobre bem‑estar, educação ou políticas públicas.
- Tom formal, apropriado em textos escritos; pode ser parafraseado em conversa informal.
Exemplos
- Depois de anos de negligência, percebeu que a felicidade do corpo depende da saúde e começou a cuidar melhor de si.
- Ao defender mais investimento em educação, a professora citou o provérbio para lembrar que o saber alimenta a felicidade do espírito.
- Num debate sobre prioridades sociais, argumentou‑se que não se pode separar saúde e saber quando se procura o bem‑estar da população.
Variações Sinónimos
- Saúde para o corpo; conhecimento para o espírito.
- O corpo é feliz com saúde; o espírito, com saber.
- A saúde sustenta o corpo; o saber, o espírito.
- Felicidade física vem da saúde; intelectual, do conhecimento.
Relacionados
- Mente sã em corpo são
- Saúde é a maior riqueza
- Saber não ocupa lugar
- Quem tem saúde tem tudo
Contrapontos
- A felicidade é multidimensional: fatores económicos, afetivos e sociais também influenciam o bem‑estar.
- Conhecimento pode trazer inquietação ou responsabilidade, não sendo garantia automática de felicidade espiritual.
- Pessoas com boa saúde podem não sentir felicidade se enfrentarem problemas emocionais ou sociais.
Equivalentes
- Inglês
The happiness of the body lies in health; that of the spirit, in knowledge. - Espanhol
La felicidad del cuerpo consiste en la salud; y la del espíritu, en el saber. - Francês
Le bonheur du corps consiste dans la santé ; celui de l'esprit, dans le savoir.