A fortuna não é como se pinta.

A fortuna não é como se pinta.
 ... A fortuna não é como se pinta.

A riqueza ou a sorte não correspondem necessariamente à imagem idealizada que se faz delas; as aparências enganam.

Versão neutra

A fortuna nem sempre é como parece.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que aquilo que parece favorável ou desejável (como riqueza ou sorte) pode ser diferente na realidade; as aparências podem enganar.
  • Quando devo usar esta expressão?
    Use‑a ao advertir alguém contra expectativas idealizadas sobre riqueza, sucesso ou estilo de vida, ou ao comentar casos em que a realidade por trás da imagem é decepcionante.
  • Tem um tom negativo ou crítico?
    Tem geralmente um tom cauteloso ou realista, não necessariamente pessimista; serve para equilibrar percepções excessivamente positivas.
  • É um provérbio muito usado em Portugal?
    A formulação exacta pode ser menos comum que outros provérbios sobre aparências, mas a ideia é amplamente reconhecida no discurso popular português.

Notas de uso

  • Usa‑se para advertir contra expectativas exageradas em relação à riqueza, ao sucesso ou à sorte.
  • Aplica‑se quando se quer lembrar que a realidade por trás das aparências pode ser menos favorável do que é divulgado.
  • Tom e registo: coloquial, frequentemente usado em conversas e textos de carácter reflexivo ou moralizante.
  • Pode referir‑se tanto a situações individuais (vida de alguém) como a ideias colectivas (mitos sobre riqueza).

Exemplos

  • Depois de visitar a mansão e falar com o proprietário, percebi que a fortuna não é como se pinta: havia dívidas ocultas e solidão.
  • Vêem‑na nas redes a férias de sonho, mas a fortuna não é como se pinta — muitas vezes o que parece sucesso é uma fachada.
  • Quando ouvi a história do milionário que largou tudo, lembrei‑me deste provérbio: a fortuna não é como se pinta; a realidade é mais complexa.

Variações Sinónimos

  • A fortuna nem sempre é como parece.
  • A riqueza não é bem como a pintam.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • As aparências enganam.

Relacionados

  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • As aparências enganam.
  • Não julgues pelas aparências.

Contrapontos

  • A sorte sorri aos audazes.
  • Quem semeia colhe.
  • Quem corre por gosto não cansa.

Equivalentes

  • inglês
    All that glitters is not gold.
  • espanhol
    La fortuna no es como la pintan.
  • francês
    Tout ce qui brille n'est pas or.
  • alemão
    Nicht alles, was glänzt, ist Gold.