Mulher de mais má pinta é a que mais a cara pinta

Mulher de mais má pinta é a que mais a cara pint ... Mulher de mais má pinta é a que mais a cara pinta.

Sugere que quem se julga pouco atraente tende a maquilhar‑se ou adornar‑se em excesso; pode também referir uma compensação visível por alguma falta.

Versão neutra

Quem se sente pouco atraente tende a maquilhar‑se mais.

Faqs

  • Este provérbio é ofensivo?
    Pode ser considerado ofensivo por generalizar e por reduzir pessoas (sobretudo mulheres) à aparência. Recomenda‑se prudência no uso e preferência por formas neutras.
  • Em que contextos é apropriado usar este provérbio?
    Em conversas informais ou literárias para transmitir a ideia de compensação por insegurança. Evite‑o em ambientes profissionais, académicos ou quando possa magoar alguém.
  • Significa que a maquilhagem é sempre um sinal de insegurança?
    Não. A maquilhagem tem múltiplas funções — estética, cultural, profissional ou lúdica — e não é, por si só, indicador de baixa autoestima.
  • Há uma versão mais neutra que possa ser usada?
    Sim: «Quem se sente pouco atraente tende a maquilhar‑se mais.» Esta formulação evita referência exclusiva a mulheres e reduz conotação pejorativa.

Notas de uso

  • Uso coloquial e de tom crítico ou jocoso; não é adequado em contextos formais.
  • Refere‑se originalmente a mulheres, pelo que contém linguagem de género e pode ser percebido como sexista.
  • Pode ser usado de forma literal (maquilhagem) ou metafórica (quem compensa deficiências visíveis com ostentação).
  • Ao empregar, considere alternativas neutras para evitar ofensa e reforço de estereótipos.

Exemplos

  • Quando comentaram as fotos, ele sorriu e citou o provérbio: «Mulher de mais má pinta é a que mais a cara pinta», referindo‑se à senhora exageradamente maquilhada do baile.
  • Numa conversa sobre marketing pessoal, alguém observou de forma neutra: «Quem se sente pouco atraente tende a maquilhar‑se mais», para explicar atitudes de quem procura melhorar a imagem.

Variações Sinónimos

  • Quanto mais feia, mais se enfeita.
  • Quem se julga feio, disfarça‑se com adornos.
  • Mais enfeites, menos confiança.

Relacionados

  • As aparências enganam.
  • Quem muito se mostra, pouco tem.

Contrapontos

  • Maquilhagem nem sempre é sinal de insegurança: pode ser expressão artística, profissional ou cultural.
  • Não se deve inferir valor pessoal apenas pela aparência ou pelo uso de cosméticos.
  • O provérbio generaliza; a motivação para maquilhar‑se é individual e variada.

Equivalentes

  • Inglês
    The uglier the woman, the more she paints her face. (tradução literal/expressão popular, sem equivalente idiomático exato)
  • Espanhol
    Mujer que cree que es fea, más se maquilla. (tradução/variante popular aproximada)