A grei paga as loucuras do seu rei.
O povo sofre as consequências das decisões imprudentes ou abusivas dos seus governantes.
Versão neutra
O povo paga as consequências das decisões imprudentes dos seus líderes.
Faqs
- O que quer dizer «grei» neste provérbio?
«Grei» é um termo antigo que significa rebanho ou povo; aqui refere‑se à população comum. - Posso usar este provérbio para situações modernas, como empresas ou governos democráticos?
Sim. Embora mencione «rei», aplica‑se metaforicamente a qualquer líder ou autoridade cujas decisões imponham custos ao grupo que lidera. - É uma expressão ofensiva?
Não é ofensiva por si; é crítica e pode ser contundente. Em contextos formais ou sensíveis convém optar por linguagem mais neutra. - Qual é a intenção do provérbio?
Alertar para a injustiça de que os líderes muitas vezes não assumem diretamente as consequências das suas acções, que são suportadas pelo povo.
Notas de uso
- Registo: popular e crítico; adequado em contextos políticos, históricos ou socioculturais.
- «Grei» é um termo arcaico para «rebanho»/«povo» e confere um tom tradicional ao provérbio.
- Usa-se para criticar líderes cuja gestão impõe sacrifícios à população.
- Não indica literalmente um rei moderno; aplica-se a qualquer autoridade (chefes, governos, direções).
- Pode ser usado de forma irónica ou contundente; em contextos formais, prefira versões mais neutras.
Exemplos
- Depois da política fiscal desastrosa, muitos trabalhadores ficaram desempregados — a grei paga as loucuras do seu rei.
- Numa empresa onde o diretor tomou decisões arriscadas sem consultar ninguém, os colaboradores foram despedidos: a grei paga as loucuras do seu rei.
- Quando um governo se endivida excessivamente, são os cidadãos que acabam por ver cortes nos serviços; é um caso claro de que a grei paga as loucuras do seu rei.
Variações Sinónimos
- O povo paga pelos erros do rei.
- Quando o rei erra, a grei sofre.
- O povo sofre as loucuras dos seus governantes.
- Quem manda erra, quem obedece paga.
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades (as más acções têm consequências para todos).
- Cada povo tem os governantes que merece (crítica à responsabilidade colectiva e escolha política).
- O povo paga, o rei goza (forma coloquial com sentido parecido).
Contrapontos
- Em sistemas democráticos com mecanismos de responsabilidade, os líderes podem ser responsabilizados sem que toda a população suporte o custo.
- Existem políticas de protecção social e fundos que tentam reduzir o impacto das decisões dos governantes sobre os mais vulneráveis.
- Nem sempre os efeitos de más decisões recaem de forma igual sobre toda a população; a distribuição dos custos pode ser desigual.
Equivalentes
- Inglês
The people pay for the king's follies / The people suffer for their rulers' follies. - Espanhol
La plebe paga las locuras de su rey. - Francês
Le peuple paie les folies de son roi. - Alemão
Das Volk zahlt für die Torheiten seines Königs.