À minha custa aprendi a fazer bem.
Aprender a fazer algo corretamente através da própria experiência e esforço, normalmente depois de erros ou custos pessoais.
Versão neutra
Aprendi a fazer bem através da minha própria experiência e esforço.
Faqs
- O que significa exactamente este provérbio?
Significa que alguém aprendeu a fazer algo corretamente através da sua própria experiência, geralmente depois de cometer erros ou sofrer prejuízos. - Quando devo usar esta expressão?
Use-a ao admitir que uma competência foi adquirida por tentativa e erro ou após dificuldades; é adequada em contexto informal ou pessoal. - Há alternativas mais formais?
Sim. Em contextos formais pode dizer-se: «Adquiri essa competência através da experiência prática» ou «A minha experiência ensinou-me a fazer isso corretamente».
Notas de uso
- Usa-se para reconhecer que a aprendizagem decorreu de experiência direta, nem sempre agradável.
- Carrega uma nuance de arrependimento ou admissão de que se pagou um preço (tempo, esforço, erro) para aprender.
- Registo: coloquial; apropriado em conversas pessoais, reflexões e conselhos informais.
- Não é tipicamente usado em contextos formais ou académicos sem adaptação.
Exemplos
- Demorei meses a aperfeiçoar aquela técnica de costura; à minha custa aprendi a fazer bem e agora já não desfeito pontos.
- Perdi clientes por falta de organização, mas à minha custa aprendi a fazer bem a gestão do tempo e hoje trabalho com processos mais rígidos.
Variações Sinónimos
- Aprendi à minha custa
- Aprendi à custa de erros
- Foi à minha custa que aprendi
- Aprendi da pior maneira
- I learned the hard way (inglês, expressão equivalente)
Relacionados
- Errar é humano, aprender é divino
- Aprender pela experiência
- Saber à custa de trabalho
Contrapontos
- É melhor aprender com os erros dos outros do que à própria custa.
- A formação e o ensino permitem aprender sem o mesmo risco de custos pessoais.
- Nem todas as aprendizagens exigem erro ou sacrifício; a prática guiada e a mentoria reduzem custos.
Equivalentes
- inglês
I learned the hard way. - espanhol
Aprendí por las malas / Aprendí a mis expensas. - francês
J'ai appris à mes dépens. - italiano
Ho imparato a mie spese.