A moça em se enfeitar e a velha em beber gastam todo o seu haver.
Admoesta contra o dispêndio excessivo: jovens gastam em aparência e idosas em vícios, acabando por esgotar os seus recursos.
Versão neutra
Algumas pessoas gastam tudo o que têm com vaidade quando jovens e com vícios quando são mais velhas.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Adverte contra o dispêndio excessivo em diferentes fases da vida: a juventude gasta na aparência e a velhice em vícios, resultando na perda dos bens. - É adequado usar este provérbio hoje em dia?
Pode ser usado para criticar hábitos de consumo, mas contém estereótipos de género. É aconselhável contexto reflexivo ou linguagem neutra para evitar ofensa. - Qual é o registo e a origem desta frase?
Trata‑se de um provérbio popular de tradição oral na Península Ibérica; o autor e a data são desconhecidos. O registo é coloquial e moralista.
Notas de uso
- Registo: popular, tradicional; usado frequentemente em contexto familiar ou coloquial.
- Mensagem central: crítica à falta de poupança e ao consumo impulsivo em fases diferentes da vida.
- Aviso: contém estereótipos de género e pode ser considerado ofensivo ou redutivo hoje em dia; usar com cautela.
- Pode ser citado ironicamente para criticar alguém que gasta demais ou para discutir hábitos de consumo intergeracionais.
Exemplos
- Quando a sobrinha comprou imensos acessórios ao receber o primeiro salário, a tia suspirou: «A moça em se enfeitar e a velha em beber gastam todo o seu haver» — sugerindo que devia poupar.
- Na reunião da aldeia falou‑se da família que acabou por ficar sem poupanças; alguém resumiu a situação com o provérbio, para criticar o consumo excessivo em diferentes idades.
Variações Sinónimos
- A moça em embelezar e a velha em beber gastam tudo o que têm.
- Quem se gasta em juventude e em vícios na velhice, fica sem haver.
- Quem tudo gasta, tudo perde.
Relacionados
- Quem tudo gasta, pouco dura.
- Poupança é a mãe da riqueza (variante moralista sobre poupar).
- De grão em grão enche a galinha o papo (sobre a importância de juntar).
Contrapontos
- Vive cada dia como se fosse o último (valorização do consumo presente e do prazer).
- Quem não arrisca não petisca (enfatiza aproveitar oportunidades, mesmo com custo).
Equivalentes
- English
The young woman spends on dressing up and the old woman on drinking, and both spend all they have. - Español
La moza en adornarse y la vieja en beber gastan todo lo que tienen. - Italiano
La ragazza si rifà bella e la vecchia beve: entrambe spendono tutto ciò che hanno.