A moça em se enfeitar e a velha em beber gastam todo o seu haver.
A moça em se enfeitar e a velha em beber gastam todo o seu haver.
Admoesta contra o dispêndio excessivo: jovens gastam em aparência e idosas em vícios, acabando por esgotar os seus recursos.
Versão neutra
Algumas pessoas gastam tudo o que têm com vaidade quando jovens e com vícios quando são mais velhas.
Faqs
O que significa este provérbio? Adverte contra o dispêndio excessivo em diferentes fases da vida: a juventude gasta na aparência e a velhice em vícios, resultando na perda dos bens.
É adequado usar este provérbio hoje em dia? Pode ser usado para criticar hábitos de consumo, mas contém estereótipos de género. É aconselhável contexto reflexivo ou linguagem neutra para evitar ofensa.
Qual é o registo e a origem desta frase? Trata‑se de um provérbio popular de tradição oral na Península Ibérica; o autor e a data são desconhecidos. O registo é coloquial e moralista.
Notas de uso
Registo: popular, tradicional; usado frequentemente em contexto familiar ou coloquial.
Mensagem central: crítica à falta de poupança e ao consumo impulsivo em fases diferentes da vida.
Aviso: contém estereótipos de género e pode ser considerado ofensivo ou redutivo hoje em dia; usar com cautela.
Pode ser citado ironicamente para criticar alguém que gasta demais ou para discutir hábitos de consumo intergeracionais.
Exemplos
Quando a sobrinha comprou imensos acessórios ao receber o primeiro salário, a tia suspirou: «A moça em se enfeitar e a velha em beber gastam todo o seu haver» — sugerindo que devia poupar.
Na reunião da aldeia falou‑se da família que acabou por ficar sem poupanças; alguém resumiu a situação com o provérbio, para criticar o consumo excessivo em diferentes idades.
Variações Sinónimos
A moça em embelezar e a velha em beber gastam tudo o que têm.
Quem se gasta em juventude e em vícios na velhice, fica sem haver.
Quem tudo gasta, tudo perde.
Relacionados
Quem tudo gasta, pouco dura.
Poupança é a mãe da riqueza (variante moralista sobre poupar).
De grão em grão enche a galinha o papo (sobre a importância de juntar).
Contrapontos
Vive cada dia como se fosse o último (valorização do consumo presente e do prazer).
Quem não arrisca não petisca (enfatiza aproveitar oportunidades, mesmo com custo).
Equivalentes
English The young woman spends on dressing up and the old woman on drinking, and both spend all they have.
Español La moza en adornarse y la vieja en beber gastan todo lo que tienen.
Italiano La ragazza si rifà bella e la vecchia beve: entrambe spendono tutto ciò che hanno.