A mulher louca pela vista compra a touca

A mulher louca pela vista compra a touca.
 ... A mulher louca pela vista compra a touca.

Aviso contra decisões ou compras impulsivas motivadas apenas pela aparência; quem se deixa levar pelo que vê pode arrepender‑se.

Versão neutra

Quem se deixa levar pela aparência compra o que não precisa.

Faqs

  • O que significa exatamente 'comprar a touca'?
    No provérbio, 'comprar a touca' é uma imagem figurada para adquirir algo inadequado ou desnecessário por impulso. A touca simboliza a compra feita só por aparência, com posterior arrependimento.
  • É um provérbio sexista?
    A frase dirige‑se especificamente a 'mulher', o que reflecte uma construção de género tradicional. Hoje pode ser considerado sexista; por isso é preferível usar versões neutras como 'Quem se deixa levar pela aparência...'.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Usa‑se em contexto coloquial para admoestar alguém que age por impulso, especialmente em compras ou em decisões pessoais motivadas apenas pela aparência.
  • É um provérbio comum em Portugal?
    É de tradição oral e pode ocorrer em algumas regiões ou em fala popular, mas não é universal nem muito frequente em registos formais.

Notas de uso

  • Expressão de carácter cautelar e moralizante, usada para comentar comportamentos impulsivos.
  • Forma tradicionalmente dirigida a mulheres; hoje pode ser considerada sexista e adaptar‑se para formas neutras.
  • Uso comum em contextos de consumo, moda e também em relações pessoais quando a atração visual conduz a más decisões.
  • Tom coloquial; pouco usada em registos formais e pode soar antiga em ambientes urbanos modernos.

Exemplos

  • Viu o vestido na montra e, sem provar, levou‑o — agora percebeu que não lhe serve; claramente, a mulher louca pela vista compra a touca.
  • Deu sinal pelo carro só pelo aspeto exterior e foi acumulando despesas; isto é um bom exemplo de que quem se deixa levar pela aparência compra o que não precisa.
  • Os amigos alertaram‑na para não assinar o contrato só porque gostou do escritório; lembrou‑se do provérbio: a mulher louca pela vista compra a touca.

Variações Sinónimos

  • Quem compra pelo olhar arrepende‑se pelo uso.
  • Quem se deixa levar pela aparência compra o que não precisa.
  • Aparência ilude.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.

Relacionados

  • Não julgue um livro pela capa.
  • Nem tudo o que reluz é ouro.
  • Olhos que não veem, coração que não sente (uso diferente, mas relacionado com aparência e emoção).

Contrapontos

  • Quem não arrisca não petisca — nem sempre a decisão impulsiva é negativa; às vezes traz oportunidade.
  • A primeira impressão conta — em algumas situações, a aparência é um sinal útil e informativo.
  • Existe também quem defenda que seguir a intuição visual pode ser legítimo, desde que se aceite o risco.

Equivalentes

  • Inglês
    All that glitters is not gold / Don't be seduced by appearances (equivalentes aproximados).
  • Espanhol
    No todo lo que brilla es oro / No te dejes llevar por las apariencias (aproximações).
  • Francês
    Tout ce qui brille n'est pas or / Ne vous fiez pas aux apparences (aproximações).
  • Italiano
    Non è tutto oro quel che luccica / Non lasciarti ingannare dalle apparenze (aproximações).
  • Alemão
    Es ist nicht alles Gold, was glänzt / Täusche dich nicht in Äußerlichkeiten (aproximações).