A cegueira quando dá é pela vista

A cegueira quando dá é pela vista ... A cegueira quando dá é pela vista

As causas de um erro, falha ou autoengano costumam provir da própria percepção ou escolha de quem podia ver; a ‘cegueira’ é consequência do que se vê ou se tolera.

Versão neutra

Quando alguém fica cego — no sentido figurado — é por aquilo que viu ou escolheu ver.

Faqs

  • O que significa exactamente este provérbio?
    Indica que a origem de um erro, ilusão ou omissão normalmente está na própria percepção — no que as pessoas viram, quiseram ver ou toleraram.
  • Quando é apropriado usá‑lo?
    Em críticas a quem teve oportunidade de agir ou ver sinais e não o fez, ou para descrever autoengano provocado por desejos/impulsos perceptíveis.
  • Posso usar este provérbio para falar de cegueira física?
    Não. O provérbio é metafórico; usar‑lo para casos médicos ou incapacidade física pode ser insensível e incorrecto.

Notas de uso

  • Usa‑se em contexto moral ou crítico para apontar responsabilidade: quem tinha oportunidade de ver ou agir é também causa do problema.
  • Serve para censurar omissão, hipocrisia ou autoengano provocado por desejos ou interesses visíveis.
  • Não deve ser usado para reduzir a cegueira literal (problema médico) a metáfora nem para culpar vítimas de circunstâncias alheias.

Exemplos

  • Não te surpreendas pela traição: a cegueira quando dá é pela vista; muitos repararam nos sinais e não disseram nada.
  • Ao falar da queda da empresa, lembraram‑se de quem aprovou práticas arriscadas — a cegueira quando dá é pela vista.

Variações Sinónimos

  • A cegueira vem pelos olhos
  • Quem vê, escolhe cegar‑se
  • A vista é que traz a cegueira (var.)

Relacionados

  • O amor é cego
  • Quem vê cara não vê coração
  • Olhos que não veem, coração que não sente

Contrapontos

  • A expressão é metafórica: a cegueira literal tem causas médicas e não deve ser tratada como culpa pessoal.
  • Nem sempre a omissão ou erro se deve a escolha consciente de ver; há ignorância, falta de meios ou pressão social.
  • Usar o provérbio para justificar falta de apoio a vítimas ou para culpar quem foi enganado é inadequado.

Equivalentes

  • inglês
    Love is blind (quando aplicado a atração/autoengano causado pela imagem)
  • francês
    L'amour est aveugle
  • espanhol
    El amor es ciego

Provérbios