A mulher que dá no homem, na terra do demo morre.
A advertência popular de que uma mulher que se entrega a um homem fora das normas sociais sofrerá consequências gravosas ou será malvista/penalizada.
Versão neutra
Quem se envolve em relações fora das normas sociais pode sofrer consequências sociais ou pessoais negativas.
Faqs
- O que significa «dá no homem» neste contexto?
Aqui 'dá no homem' é expressão popular que costuma referir‑se a entregar‑se a um homem (relações sexuais ou afeição), embora a formulação seja arcaica e ambígua. - Este provérbio é adequado para usar hoje?
Não é recomendável: expressa juízos morais e estigmatiza mulheres. Em contextos contemporâneos é melhor evitar ou contextualizar criticamente. - Tem origem conhecida?
Não há origem documentada clara; trata‑se de um refrão popular de tradição oral, provavelmente de tom conservador e religioso.
Notas de uso
- Frase de fundo tradicional e conservador, provavelmente transmitida oralmente em regiões rurais.
- Usada como aviso moral dirigido sobretudo a mulheres; contém juízo de valor e estigma social.
- Hoje é considerada antiquada e misógina; o seu uso corrente pode ser ofensivo e culpabilizante.
- Frequentemente aparece em contextos religiosos ou de honra familiar, para dissuadir relações 'impróprias'.
Exemplos
- Na aldeia ouviu-se o velho provérbio: «A mulher que dá no homem, na terra do demo morre», usado como advertência contra relações fora do casamento.
- Hoje muitos criticam o ditado e preferem dizer de forma neutra que 'quem age sem precaução pode enfrentar consequências', evitando culpar apenas um dos intervenientes.
Variações Sinónimos
- A mulher que dá ao homem, no inferno vai
- A mulher que se entrega, paga caro
- Forma popular e variantes regionais com 'demo' trocado por 'inferno' ou 'diabo'
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades (sobre consequências de más ações)
- Mulher e pecados — provérbios que estigmatizam o comportamento feminino
- Provérbios morais usados para controlar condutas em comunidades tradicionais
Contrapontos
- O provérbio implica culpabilização da mulher e omite responsabilidade do homem.
- Perspetiva moderna: relações consensuais não devem ser motivo de estigma ou punição.
- Crítica feminista: expressões como esta reforçam desigualdades e normas patriarcais.
Equivalentes
- inglês
Lie down with dogs and you will rise with fleas (associar-se ao errado traz consequências). - espanhol
El que con lobos anda, a aullar se enseña (andar com más companhias traz efeitos negativos).