Sabe mais o demo por velho que por demo

Provérbios Galegos - Sabe mais o demo por velho q ... Sabe mais o demo por velho que por demo
Provérbios Galegos

A experiência e a idade conferem mais saber do que a natureza ou a má fama; valoriza o conhecimento adquirido com a idade.

Versão neutra

Sabe mais a experiência do que a natureza; a idade traz saber

Faqs

  • O que quer dizer exatamente este provérbio?
    Significa que a experiência acumulada ao longo dos anos confere mais conhecimento e sagacidade do que qualquer natureza ou reputação; valoriza o saber prático de quem é mais velho.
  • Posso usar este provérbio de forma irónica?
    Sim. Pode ser usado de modo irónico para salientar a astúcia de alguém idoso, ou para criticar comportamentos que se aprendem com a experiência.
  • É ofensivo por mencionar o 'demo' (diabo)?
    A referência ao 'demo' é tradicional e figurada; na maioria dos contextos é entendida como expressão cultural e não pretende ofender. Se necessário, existe uma versão neutra que evita referências religiosas.

Notas de uso

  • Usa‑se para justificar ou sublinhar que a experiência prática de alguém mais velho é valiosa.
  • Pode ser dito com tom de conselho (ou advertência) para que os mais jovens escutem os mais experientes.
  • Por vezes usado ironicamente para referir a astúcia de alguém idoso — não elogia necessariamente a moralidade da pessoa.
  • Forma e grafia variam regionalmente (demo/diabo) e a expressão pode aparecer em conversas informais.

Exemplos

  • Não menosprezes o conselho do responsável antigo: sabe mais o demo por velho que por demo.
  • Quando discutiam a melhor estratégia, o jovem ouviu e cedeu — afinal, sabe mais o demo por velho que por demo.

Variações Sinónimos

  • Sabe mais o diabo por velho do que por diabo
  • O diabo sabe mais por velho do que por sua natureza
  • A experiência vale mais do que a bravata

Relacionados

  • A experiência é a melhor professora
  • Não desprezes os conselhos dos velhos
  • Nem todo velho é sábio (contra‑proverbo usado como ressalva)

Contrapontos

  • A idade não garante sabedoria; nem todo velho é sensato.
  • A experiência pode fixar vícios e preconceitos, não só saber prático.

Equivalentes

  • es
    Sabe más el diablo por viejo que por diablo
  • en
    The devil knows more because he is old than because he is a devil
  • fr
    Le diable sait davantage parce qu'il est vieux que parce qu'il est diable

Provérbios