Quem com o demo cava a vinha, com o demo a vindima.
Quem se alia a alguém ou algo mau acabará por partilhar também as consequências e os resultados dessa aliança.
Versão neutra
Quem se alia ao mal acabará por colher o fruto dessa aliança.
Faqs
- O que quer dizer este provérbio em linguagem simples?
Significa que, ao associarmo‑nos a pessoas ou práticas perigosas ou imorais, acabamos por partilhar as consequências, boas ou más, dessa associação. - Quando posso dizer isto numa conversa?
Quando quiseres advertir alguém contra alianças duvidosas ou decisões que impliquem cumplicidade em práticas eticamente discutíveis; é mais adequado em registo informal ou em contexto moralizante. - É ofensivo usar o termo 'demo' (diabo)?
É uma imagem tradicional e religiosa; pode ser sentida como arcaica ou forte por algumas pessoas. Em contextos formais ou sensíveis, usa uma versão neutra (ex.: 'quem se alia ao mal...'). - Tem origem literária conhecida?
Não há origem documentada precisa; pertence à tradição oral popular portuguesa, usando imagens religiosas e rurais comuns aos provérbios.
Notas de uso
- Advertência moral: usado para avisar contra alianças ou práticas imorais ou perigosas.
- Registo: popular, algo arcaico; presente sobretudo em contextos rurais e literários.
- Contextos adequados: discussões sobre ética, escolhas associativas e riscos de cumplicidades.
- Não é uma fórmula para provas factuais — serve como juízo moral/aconselhamento, não como argumento jurídico.
Exemplos
- Se aceitares contratar essa empresa para fugir às regras, lembra‑te: quem com o demo cava a vinha, com o demo a vindima — corres o risco de sofrer as consequências mais tarde.
- Os vizinhos avisaram o autarca contra a negociação duvidosa; afinal, quem com o demo cava a vinha, com o demo a vindima, e agora as consequências são públicas.
Variações Sinónimos
- Quem com o diabo se junta, com ele anda.
- Quem com o diabo combina, com o diabo paga.
- Andar com o diabo traz colheitas do mesmo.
Relacionados
- Quem semeia ventos colhe tempestades.
- Não se pode brincar com fogo.
- A quem com ferro fere, com ferro será ferido.
Contrapontos
- Nem sempre a companhia define o destino; há quem se afaste e mude de vida.
- Nem todas as más decisões conduzem irremediavelmente a más consequências — há espaço para reparação.
- A prudência e a vigilância podem mitigar riscos de alianças perigosas.
Equivalentes
- English
He who sups with the devil should have a long spoon. / If you lie down with dogs, you get up with fleas. - Español
Quien con lobos anda, a aullar se enseña. / Quien con el diablo se junta, con él andará. - Français
Qui fréquente le diable finit par lui ressembler. / Qui couche avec le diable se lève avec des puces (equivalente idiomático). - Italiano
Chi va con lo zoppo impara a zoppicare. / Chi frequenta il diavolo raccoglie ciò che semina.