A pecado novo, penitência nova.
Cada novo erro ou falta implica a sua própria reparação ou consequência.
Versão neutra
Para cada novo erro corresponde uma nova reparação.
Faqs
- O que significa este provérbio?
Significa que cada novo erro ou falta implica que haverá uma nova consequência ou necessidade de reparar o dano; sublinha responsabilidade e correspondência entre acção e penalização. - É um provérbio religioso?
Tem origem e linguagem influenciadas pela tradição cristã (noção de penitência), mas usa‑se também em contextos seculares para falar de consequências e responsabilidades. - Posso usar este provérbio em situações quotidianas?
Sim, mas convém atenção ao tom: pode soar acusatório. Funciona como advertência ou comentário sobre justiça e obrigação de reparar erros.
Notas de uso
- Usa‑se como advertência moral para sublinhar responsabilidade pessoal e consequência de actos repetidos.
- Tem conotação religiosa tradicional (penitência como acto de expiação), mas é usado também em sentido secular.
- Tom frequentemente moralizador ou corretivo; pode soar acusatório se dirigido a alguém em tom de censura.
- Em contexto moderno pode referir-se a custos, responsabilidades legais ou a necessidade de remediar erros sucessivos.
Exemplos
- Se voltares a desrespeitar as regras do contrato, não te admirares — a pecado novo, penitência nova: terás de suportar novas consequências.
- Na reunião disse que havia tolerância, mas quando um colaborador cometeu outra falta lembrou: 'A pecado novo, penitência nova' — cada incumprimento exige uma resposta.
Variações Sinónimos
- Pecado novo, castigo novo.
- Cada pecado tem a sua penitência.
- Ao erro novo, remédio novo.
Relacionados
- Quem com ferro fere, com ferro será ferido (ideia de retribuição/consequência).
- Quem semeia ventos colhe tempestades (atos têm consequências).
- Cada um paga pelos seus actos (responsabilidade pessoal).
Contrapontos
- A ênfase na reparação pode ignorar a importância do perdão e da reintegração.
- Nem todo erro merece a mesma pena; o princípio da proporcionalidade e a intenção devem ser considerados.
- Abordagens restaurativas privilegiam reparar o dano e reabilitar em vez de apenas punir novamente.
Equivalentes
- inglês
New sin, new penance (literal); for each new wrongdoing there is a new consequence. - espanhol
A pecado nuevo, penitencia nueva (mesma expressão ou variações com idéntico sentido). - francês
Péché nouveau, pénitence nouvelle (equivalente literal; uso menos corrente).