A pobreza é um fardo, a velhice um hóspede inoportuno.

A pobreza é um fardo, a velhice um hóspede inopo ... A pobreza é um fardo, a velhice um hóspede inoportuno.

Expressa que a pobreza impõe dificuldades permanentes e que a velhice chega com encargos e necessidades inesperadas.

Versão neutra

A pobreza é penosa e a velhice traz encargos inesperados.

Faqs

  • O provérbio é ofensivo para os idosos?
    O provérbio descreve condições (dificuldades económicas e encargos da idade) e não deve ser usado para insultar; é importante contextualizá‑lo e evitar generalizações que estigmatizem pessoas idosas.
  • Como usar este provérbio corretamente?
    Use‑o para comentar sobre a necessidade de planeamento financeiro, reforma ou políticas sociais, e prefira acompanhá‑lo de soluções em vez de apenas lamentações.
  • Tem origem conhecida?
    Não foi fornecida origem específica. A formulação remete para sabedoria popular sobre pobreza e envelhecimento, comum em várias línguas.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar dificuldades económicas e as limitações trazidas pela idade.
  • Serve frequentemente como aviso para a poupança e o planeamento da reforma.
  • Não deve ser usado para estigmatizar pessoas idosas ou em situação de pobreza; trata-se de uma observação sobre condições, não de um juízo de valor sobre a pessoa.
  • Em contextos de política social, justifica medidas de proteção social para idosos e vulneráveis.
  • Tonalidade pessimistapode ser atenuada com contrapontos que valorizem a experiência e solidariedade.

Exemplos

  • Na assembleia da comunidade, o membro mais velho citou o provérbio para defender um fundo de emergência: 'A pobreza é um fardo, a velhice um hóspede inoportuno.'
  • Os conselheiros financeiros usam a ideia para incutir a importância da poupança: planeie hoje, porque a pobreza pesa e a velhice pode trazer despesas.
  • Ao discutir políticas de apoio, a vereadora lembrou que muitas pessoas chegam à reforma sem recursos: 'Este provérbio resume bem a realidade que temos de combater.'

Variações Sinónimos

  • A pobreza pesa; a idade traz encargos.
  • Ser pobre é um peso, envelhecer é um imprevisto pesado.
  • Pobreza e velhice não são boas companheiras.

Relacionados

  • Mais vale prevenir do que remediar.
  • Quem tem dinheiro dança.
  • A fome é mau conselheiro.

Contrapontos

  • A velhice pode ser uma etapa de liberdade, conhecimento e realização pessoal.
  • A pobreza não define o valor nem a dignidade de uma pessoa.
  • Com políticas sociais eficazes e solidariedade, os encargos da velhice e da pobreza podem ser atenuados.

Equivalentes

  • inglês
    Poverty is a burden; old age an inconvenient guest.
  • espanhol
    La pobreza es una carga, la vejez un huésped inoportuno.
  • francês
    La pauvreté est un fardeau, la vieillesse un hôte importun.
  • alemão
    Die Armut ist eine Last, das Alter ein unangenehmer Gast.

Provérbios