A pobreza é um fardo, a velhice um hóspede inoportuno.
Expressa que a pobreza impõe dificuldades permanentes e que a velhice chega com encargos e necessidades inesperadas.
Versão neutra
A pobreza é penosa e a velhice traz encargos inesperados.
Faqs
- O provérbio é ofensivo para os idosos?
O provérbio descreve condições (dificuldades económicas e encargos da idade) e não deve ser usado para insultar; é importante contextualizá‑lo e evitar generalizações que estigmatizem pessoas idosas. - Como usar este provérbio corretamente?
Use‑o para comentar sobre a necessidade de planeamento financeiro, reforma ou políticas sociais, e prefira acompanhá‑lo de soluções em vez de apenas lamentações. - Tem origem conhecida?
Não foi fornecida origem específica. A formulação remete para sabedoria popular sobre pobreza e envelhecimento, comum em várias línguas.
Notas de uso
- Usa-se para comentar dificuldades económicas e as limitações trazidas pela idade.
- Serve frequentemente como aviso para a poupança e o planeamento da reforma.
- Não deve ser usado para estigmatizar pessoas idosas ou em situação de pobreza; trata-se de uma observação sobre condições, não de um juízo de valor sobre a pessoa.
- Em contextos de política social, justifica medidas de proteção social para idosos e vulneráveis.
- Tonalidade pessimistapode ser atenuada com contrapontos que valorizem a experiência e solidariedade.
Exemplos
- Na assembleia da comunidade, o membro mais velho citou o provérbio para defender um fundo de emergência: 'A pobreza é um fardo, a velhice um hóspede inoportuno.'
- Os conselheiros financeiros usam a ideia para incutir a importância da poupança: planeie hoje, porque a pobreza pesa e a velhice pode trazer despesas.
- Ao discutir políticas de apoio, a vereadora lembrou que muitas pessoas chegam à reforma sem recursos: 'Este provérbio resume bem a realidade que temos de combater.'
Variações Sinónimos
- A pobreza pesa; a idade traz encargos.
- Ser pobre é um peso, envelhecer é um imprevisto pesado.
- Pobreza e velhice não são boas companheiras.
Relacionados
- Mais vale prevenir do que remediar.
- Quem tem dinheiro dança.
- A fome é mau conselheiro.
Contrapontos
- A velhice pode ser uma etapa de liberdade, conhecimento e realização pessoal.
- A pobreza não define o valor nem a dignidade de uma pessoa.
- Com políticas sociais eficazes e solidariedade, os encargos da velhice e da pobreza podem ser atenuados.
Equivalentes
- inglês
Poverty is a burden; old age an inconvenient guest. - espanhol
La pobreza es una carga, la vejez un huésped inoportuno. - francês
La pauvreté est un fardeau, la vieillesse un hôte importun. - alemão
Die Armut ist eine Last, das Alter ein unangenehmer Gast.