É leve o fardo no ombro alheio

É leve o fardo no ombro alheio. 
 ... É leve o fardo no ombro alheio.

Refere-se à facilidade com que alguém minimiza ou impõe uma responsabilidade quando não é essa pessoa a arcar com ela.

Versão neutra

Uma tarefa parece menos pesada quando está atribuída a outra pessoa.

Faqs

  • Quando se usa este provérbio?
    Usa‑se para criticar quem desloca responsabilidades para outros ou para observar que uma tarefa parece mais simples quando não se é responsável por ela.
  • Tem conotação moral ou ética?
    Geralmente tem conotação crítica: aponta falta de equidade ou empatia. Pode também ser usado de forma neutra para descrever a percepção psicológica do peso das responsabilidades.
  • Conhece‑se a origem deste provérbio?
    Não há uma origem documentada conhecida; é uma formulação popular que se baseia numa observação comum sobre comportamento humano.

Notas de uso

  • Usa‑se frequentemente em tom crítico quando alguém desloca responsabilidades para outra pessoa.
  • Pode ser aplicado de forma irónica para apontar falta de empatia ou injustiça.
  • Também serve como aviso para quem aceita encargos alheios sem questionar, pois a impressão de 'leveza' não elimina a injustiça.
  • É mais comum em conversas informais, em observações sobre trabalho, família ou política.

Exemplos

  • Quando o chefe mandou o relatório para o colega fazer sozinho, ele comentou: «É leve o fardo no ombro alheio», e ficou irritado com a injustiça.
  • Durante a reunião, percebeu‑se que quem critica as decisões raramente se oferece para as executar — é fácil dizer quando o fardo é dos outros.

Variações Sinónimos

  • A carga no ombro alheio pesa menos.
  • É mais fácil quando não é connosco que pesa.
  • Faz‑se leve o que é do outro.

Relacionados

  • A união faz a força.
  • Dividir o peso alivia a viagem.

Contrapontos

  • Cada um carregue a sua cruz.
  • Quem não trabalha não come.

Equivalentes

  • Inglês
    It's easy to carry someone else's burden.
  • Espanhol
    Es fácil llevar el fardo en hombros ajenos.
  • Francês
    Il est facile de porter le fardeau d'autrui.
  • Alemão
    Auf fremden Schultern ist die Last leicht.
  • Italiano
    È facile portare il fardello sulle spalle degli altri.

Provérbios