A poucas palavras, bom entendedor.

A poucas palavras, bom entendedor.
 ... A poucas palavras, bom entendedor.

Uma pessoa perspicaz não precisa de longas explicações; basta-lhe um pequeno sinal ou indicação.

Versão neutra

Poucas palavras bastam a quem percebe bem.

Faqs

  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado quando se fez uma indicação breve e se espera que o interlocutor capture a ideia sem necessidade de mais explicações, normalmente em contextos informais ou entre pessoas com conhecimento prévio do assunto.
  • É rude dizer isto a alguém que não entendeu?
    Pode ser interpretado como crítico ou condescendente se usado directamente para reprovar falta de compreensão. Melhor é explicar ou perguntar se precisa de mais detalhes antes de usar o provérbio.
  • Como difere de "Ao bom entendedor, meia palavra basta"?
    Não difere no sentido: ambas afirmam que uma pessoa perspicaz compreende com pouca explicação. São apenas variações de formulação usadas em diferentes regiões ou por preferência estilística.

Notas de uso

  • Usa-se para indicar que algo foi dito ou sugerido de forma sucinta e que a outra pessoa deverá compreender sem mais detalhe.
  • Registo informal a neutro; pode ser usado em contextos familiares, sociais e profissionais, excepto quando é necessária total clarificação.
  • Por vezes implica que quem não entendeu é menos atento ou que não fez esforço para perceber.
  • Não deve ser usado para justificar omissões de informação relevantes em situações onde a precisão e a transparência são obrigatórias (ex.: instruções técnicas, legais ou médicas).

Exemplos

  • Quando o chefe falou do plano para reduzir custos, ninguém precisou de mais explicações — a poucas palavras, bom entendedor.
  • Expliquei-lhe apenas o essencial sobre a reunião e ele já percebeu o que tinha de preparar; a poucas palavras, bom entendedor.

Variações Sinónimos

  • Ao bom entendedor, meia palavra basta.
  • Ao perspicaz, poucas palavras chegam.
  • A um bom entendedor, poucas palavras bastam.

Relacionados

  • Menos é mais.
  • Falar pouco, dizer muito.
  • Quem procura, encontra (quando aplicado a quem percebe rapidamente).

Contrapontos

  • Quando a precisão é necessária, explicar totalmente é preferível; não convém assumir entendimento com meia frase.
  • Em ensino ou instruções técnicas, supor compreensão pode levar a erros; é melhor verificar a compreensão.
  • Para pessoas a aprender uma língua ou sem contexto prévio, poucas palavras podem ser insuficientes.

Equivalentes

  • Inglês
    A word to the wise is sufficient.
  • Francês
    À bon entendeur, salut.
  • Alemão
    Dem klugen genügt ein Wink.
  • Espanhol
    Al buen entendedor, pocas palabras bastan.

Provérbios