A pouca barba, pouca vergonha.
Indica que a juventude ou a inexperiência tende a reduzir as inibições e a vergonha, justificando ou explicando comportamentos mais ousados ou descuidados.
Versão neutra
Os jovens tendem a ter menos inibição e mais audácia devido à inexperiência.
Faqs
- O que quer dizer exatamente este provérbio?
Significa que quem é jovem ou pouco experiente tende a ter menos vergonha ou inibições, comportando‑se de forma mais ousada ou desinibida. - Posso usar este provérbio sem ofender alguém?
Depende do contexto. Em tom jocoso entre amigos é comum, mas em situações formais ou quando se pretende criticar um comportamento sério pode ser visto como condescendente ou ofensivo. - Serve este provérbio para justificar más ações?
Não deve ser usado para justificar comportamentos prejudiciais. É mais uma observação sobre a tendência da juventude do que uma isenção de responsabilidade.
Notas de uso
- Uso coloquial, frequentemente aplicado a rapazes jovens, embora se possa usar figuradamente para qualquer pessoa inexperiente.
- Pode servir como desculpa leve para atitudes imprudentes; o seu uso pode ser considerado condescendente ou permissivo.
- Registo informal; em contextos formais ou sensíveis é preferível evitar ou clarificar a intenção.
Exemplos
- Quando começou o estágio, entrou logo em debates acalorados e os colegas riram-se: «A pouca barba, pouca vergonha.»
- Ao ouvir a explicação de um chefe por uma falha, alguém comentou: «Não chores muito com ele — pouca barba, pouca vergonha.»
Variações Sinónimos
- Pouca barba, pouca vergonha
- Quem é novo tem pouca vergonha
- A pouca barba, pouca vergonha (variante regional)
Relacionados
- Juventude e imprudência (expressão temática)
- Condescendência perante a inexperiência
Contrapontos
- Nem toda a juventude é despreocupada; muitos jovens têm forte sentido de responsabilidade e vergonha.
- Não deve servir de desculpa para comportamentos abusivos ou prejudiciais — a idade não exonera de responsabilidade.
- Usar o provérbio pode reforçar estereótipos de género (pressupõe barba como marcador masculino).
Equivalentes
- es
Poca barba, poca vergüenza. - en
Young and reckless (literal equivalent: young people often act with less shame). - fr
Peu de barbe, peu de honte (tradução literal; não é provérbio corrente).