A quem aborrecem maldades, fuja dos homens.

A quem aborrecem maldades, fuja dos homens.
 ... A quem aborrecem maldades, fuja dos homens.

Se seres prejudicado ou incomodado por outras pessoas, afasta-te delas para evitar mais danos.

Versão neutra

Se as pessoas te fazem mal, afasta-te delas.

Faqs

  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem específica não é conhecida; pertence ao acervo de provérbios tradicionais que aconselham precaução face a más companhias. Não há registo claro de autor ou fonte histórica única.
  • Significa que devo isolar-me sempre que alguém me magoa?
    Não necessariamente. O provérbio aconselha a pôr distância face a quem causa dano, mas isso pode significar limitar contactos, estabelecer limites ou procurar ajuda. Isolamento total nem sempre é a melhor resposta.
  • Como aplicar este conselho no trabalho?
    No trabalho pode significar evitar conversas tóxicas, documentar ocorrências, procurar apoio de recursos humanos ou transferir de equipa. A ação deve ser proporcional e profissional.
  • Há riscos em seguir o provérbio sem reflexão?
    Sim. Fugir pode prevenir conflito imediato, mas também pode impedir a resolução de problemas, cortar redes de apoio ou reforçar dinâmicas de medo. Avaliar contexto e consequências é importante.

Notas de uso

  • Conselho para evitar más companhias ou situações potencialmente prejudiciais.
  • Usa-se quando se recomenda distância face a quem pratica injustiças, fofocas ou manipulação.
  • Não implica necessariamente isolamento absoluto; pode significar limitar contactos e pôr limites claros.
  • Aplica-se tanto a relações pessoais como a contextos profissionais quando a convivência é tóxica.

Exemplos

  • No trabalho havia colegas que espalhavam rumores e minavam o ambiente; segui o princípio 'A quem aborrecem maldades, fuja dos homens' e reduzi a minha exposição a essas conversas.
  • Ao perceber que o grupo de amigos pressionava-o para comportamentos perigosos, decidiu afastar-se — porque, como diz o provérbio, quem sofre maldades deve fugir das pessoas que as praticam.
  • Quando começaram as chantagens e as tentativas de manipulação, a melhor solução foi pôr distância e procurar apoio externo.
  • Numa aldeia pequena, quem sofre calúnias pode optar por limitar a interação social até que a situação se esclareça.

Variações Sinónimos

  • Antes só do que mal acompanhado.
  • Afasta-te de más companhias.
  • Quem se mete em más companhias, acaba mal.

Relacionados

  • Antes só do que mal acompanhado.
  • Diz-me com quem andas, dir-te-ei quem és.
  • Em boca fechada não entra mosca.

Contrapontos

  • A união faz a força — em alguns casos enfrentar o problema em grupo pode ser mais eficaz do que isolar-se.
  • Muitas situações resolvem-se por mediação e diálogo; fugir pode apenas adiar a resolução.
  • Evitar toda a interação social por medo de danos pode conduzir a isolamento e sofrimento psicológico.

Equivalentes

  • Inglês
    Avoid bad company / Keep away from those who harm you.
  • Espanhol
    Aléjate de las malas compañías / Huye de quienes te hacen daño.
  • Francês
    Fuis les mauvaises compagnies / Éloigne-toi de ceux qui te nuisent.
  • Alemão
    Halte dich fern von schlechter Gesellschaft / Meide Menschen, die dir schaden.