A quem a prosperidade fez amigo, a adversidade fará inimigo.
Amizades formadas pela vantagem ou pelo sucesso tendem a desfazer-se ou a virar hostis quando surgem dificuldades.
Versão neutra
Algumas amizades cultivadas na prosperidade não resistem à adversidade.
Faqs
- Este provérbio é literal ou metafórico?
É metafórico: descreve uma tendência social observada — que relações baseadas em vantagens tendem a falhar quando as vantagens cessam — e não uma regra absoluta. - Quando é apropriado usar este provérbio?
Quando se quer criticar ou alertar para amizades oportunistas ou para a fragilidade de laços fundados apenas no sucesso material ou status. - É um provérbio ofensivo?
O provérbio tem tom crítico e cínico, mas não é ofensivo por si; contudo, usá‑lo directamente sobre indivíduos pode ser percebido como acusatório. - Qual é a origem deste provérbio?
A origem exacta não é fornecida; trata‑se de uma máxima popular presente em várias culturas com variações similares.
Notas de uso
- Usa-se para comentar a volubilidade das relações sociais quando mudam as circunstâncias materiais ou de estatuto.
- Tem um tom cauteloso e algo cínico; não afirma que todas as amizades se comportam assim, mas aponta uma tendência observada.
- Adequado em contexto informal e semiforme (conversa, crónica, comentário social). Em contextos formais, explique antes para evitar ambiguidade.
- Não deve ser usado para justificar má conduta contra quem sofre; é descritivo e não prescritivo.
- Pode ser aplicado a relações pessoais, profissionais, políticas e familiares.
Exemplos
- Depois de ganhar o contrato, João viu muitos novos amigos; quando a empresa entrou em crise, esses contactos desapareceram — a quem a prosperidade fez amigo, a adversidade fará inimigo.
- No debate sobre a herança, ficou claro que algumas relações eram oportunistas: o provérbio encaixou-se bem na crítica àqueles que só aparecem em tempos bons.
- Serve como advertência em negócios familiares — quando as coisas correm bem aparecem aliados, mas nas dificuldades esses mesmos aliados podem virar opositores.
Variações Sinónimos
- Amigos da bonança, inimigos da tempestade.
- Quem vive da fortuna, vê os amigos quando é próspero.
- Amizades de conveniência não resistem à prova da adversidade.
Relacionados
- Na boa sorte aparecem amigos, na má sorte verificam-se os inimigos.
- Amigo na bonança, conhecido na desgraça.
- Na alegria e na tristeza (contraponto popular que valoriza a fidelidade).
Contrapontos
- Existem amizades genuínas que se fortalecem na adversidade; a adversidade pode provar e consolidar laços.
- Nem sempre a mudança de atitude é hostilidade: por vezes surge crítica por preocupação ou frustração legítima.
- Generalizar a partir de casos isolados pode alimentar cinismo injustificado sobre as relações humanas.
Equivalentes
- inglês
Prosperity makes friends; adversity shows enemies. - espanhol
A quien la prosperidad hizo amigo, la adversidad hará enemigo. - francês
La prospérité gagne des amis; l'adversité révèle des ennemis. - alemão
Die Prosperität macht Freunde; die Not zeigt die Feinde.