A quem a prosperidade fez amigo, a adversidade fará inimigo.

A quem a prosperidade fez amigo, a adversidade far ... A quem a prosperidade fez amigo, a adversidade fará inimigo.

Amizades formadas pela vantagem ou pelo sucesso tendem a desfazer-se ou a virar hostis quando surgem dificuldades.

Versão neutra

Algumas amizades cultivadas na prosperidade não resistem à adversidade.

Faqs

  • Este provérbio é literal ou metafórico?
    É metafórico: descreve uma tendência social observada — que relações baseadas em vantagens tendem a falhar quando as vantagens cessam — e não uma regra absoluta.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer criticar ou alertar para amizades oportunistas ou para a fragilidade de laços fundados apenas no sucesso material ou status.
  • É um provérbio ofensivo?
    O provérbio tem tom crítico e cínico, mas não é ofensivo por si; contudo, usá‑lo directamente sobre indivíduos pode ser percebido como acusatório.
  • Qual é a origem deste provérbio?
    A origem exacta não é fornecida; trata‑se de uma máxima popular presente em várias culturas com variações similares.

Notas de uso

  • Usa-se para comentar a volubilidade das relações sociais quando mudam as circunstâncias materiais ou de estatuto.
  • Tem um tom cauteloso e algo cínico; não afirma que todas as amizades se comportam assim, mas aponta uma tendência observada.
  • Adequado em contexto informal e semiforme (conversa, crónica, comentário social). Em contextos formais, explique antes para evitar ambiguidade.
  • Não deve ser usado para justificar má conduta contra quem sofre; é descritivo e não prescritivo.
  • Pode ser aplicado a relações pessoais, profissionais, políticas e familiares.

Exemplos

  • Depois de ganhar o contrato, João viu muitos novos amigos; quando a empresa entrou em crise, esses contactos desapareceram — a quem a prosperidade fez amigo, a adversidade fará inimigo.
  • No debate sobre a herança, ficou claro que algumas relações eram oportunistas: o provérbio encaixou-se bem na crítica àqueles que só aparecem em tempos bons.
  • Serve como advertência em negócios familiares — quando as coisas correm bem aparecem aliados, mas nas dificuldades esses mesmos aliados podem virar opositores.

Variações Sinónimos

  • Amigos da bonança, inimigos da tempestade.
  • Quem vive da fortuna, vê os amigos quando é próspero.
  • Amizades de conveniência não resistem à prova da adversidade.

Relacionados

  • Na boa sorte aparecem amigos, na má sorte verificam-se os inimigos.
  • Amigo na bonança, conhecido na desgraça.
  • Na alegria e na tristeza (contraponto popular que valoriza a fidelidade).

Contrapontos

  • Existem amizades genuínas que se fortalecem na adversidade; a adversidade pode provar e consolidar laços.
  • Nem sempre a mudança de atitude é hostilidade: por vezes surge crítica por preocupação ou frustração legítima.
  • Generalizar a partir de casos isolados pode alimentar cinismo injustificado sobre as relações humanas.

Equivalentes

  • inglês
    Prosperity makes friends; adversity shows enemies.
  • espanhol
    A quien la prosperidad hizo amigo, la adversidad hará enemigo.
  • francês
    La prospérité gagne des amis; l'adversité révèle des ennemis.
  • alemão
    Die Prosperität macht Freunde; die Not zeigt die Feinde.