A quem bem me mantém, chamo pai e mãe.
Afirma que quem sustenta ou provê bem a alguém merece ser tratado com a mesma gratidão, respeito e lealdade que se dá aos pais; pode expressar obrigação moral ou dependência económica.
Versão neutra
A quem me sustenta bem, considero como pai ou mãe.
Faqs
- Significa que devo chamar literalmente pai e mãe quem me sustenta?
Nem sempre. Pode ser literal (quem cria) ou figurado (benfeitor, padrinho). Trata‑se sobretudo de expressão de gratidão e reconhecimento, não de reconhecimento legal de parentesco. - É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
Sim, em contextos familiares ou coloquiais para expressar gratidão. Deve‑se ter cuidado com usos que possam justificar relações de dependência ou abuso. - Tem conotações negativas?
Pode ter, se usado para justificar submissão ou para esconder exploração; também pode soar antiquado nalguns contextos urbanos.
Notas de uso
- Usado para justificar lealdade e gratidão para com quem presta sustento material ou apoio decisivo.
- Pode ser dito de forma literal (referindo-se a quem cria ou sustenta a pessoa) ou figurada (patrões, padrinhos, benfeitores).
- Registo coloquial; em contexto formal explica-se melhor com termos como «considero como famÃlia» ou «devo gratidão».
- Atento a abusos: o provérbio não legitima exploração nem anula direitos legais mesmo quando existe dependência económica.
- Em discurso histórico refere-se à lógica de clientelismo e de relações de protecção social em sociedades pré-estado-providência.
Exemplos
- Quando os avós o criaram desde pequeno, ele costuma dizer: «A quem bem me mantém, chamo pai e mãe».
- O jovem agradeceu ao mecenas do seu atelier: «A quem bem me mantém, chamo pai e mãe», referindo‑se à enorme ajuda financeira que recebeu.
- Usou a expressão ironicamente para criticar quem aceita decisões injustas só por receber dinheiro: «A quem bem me mantém, chamo pai e mãe», disse, com sarcasmo.
- Numa famÃlia de acolhimento, a criança aprendeu a chamar mãe à cuidadora: o provérbio descreve esse laço formado pelo sustento e cuidado.
Variações Sinónimos
- A quem me sustenta, chamo pai.
- Quem me cria, chamo mãe.
- A quem me dá mantimento, chamo pais.
- A quem me sustenta bem, considero parte da famÃlia.
Relacionados
- Gratidão a quem nos ampara
- Lealdade ao benfeitor
- Dever de reconhecimento
Contrapontos
- Dependência económica não justifica submissão a abusos ou perda de direitos.
- Chamar alguém «pai» ou «mãe» por sustento pode ocultar relações de exploração ou clientelismo.
- A gratidão não elimina o direito à autonomia nem a necessidade de limites legais e éticos.
Equivalentes
- espanhol
A quien me mantiene bien, le llamo padre y madre. - francês
Qui me nourrit bien, je l'appelle père et mère. - inglês
He who supports me well, I call father and mother.