A quem bem me mantém, chamo pai e mãe.

A quem bem me mantém, chamo pai e mãe.
 ... A quem bem me mantém, chamo pai e mãe.

Afirma que quem sustenta ou provê bem a alguém merece ser tratado com a mesma gratidão, respeito e lealdade que se dá aos pais; pode expressar obrigação moral ou dependência económica.

Versão neutra

A quem me sustenta bem, considero como pai ou mãe.

Faqs

  • Significa que devo chamar literalmente pai e mãe quem me sustenta?
    Nem sempre. Pode ser literal (quem cria) ou figurado (benfeitor, padrinho). Trata‑se sobretudo de expressão de gratidão e reconhecimento, não de reconhecimento legal de parentesco.
  • É apropriado usar este provérbio hoje em dia?
    Sim, em contextos familiares ou coloquiais para expressar gratidão. Deve‑se ter cuidado com usos que possam justificar relações de dependência ou abuso.
  • Tem conotações negativas?
    Pode ter, se usado para justificar submissão ou para esconder exploração; também pode soar antiquado nalguns contextos urbanos.

Notas de uso

  • Usado para justificar lealdade e gratidão para com quem presta sustento material ou apoio decisivo.
  • Pode ser dito de forma literal (referindo-se a quem cria ou sustenta a pessoa) ou figurada (patrões, padrinhos, benfeitores).
  • Registo coloquial; em contexto formal explica-se melhor com termos como «considero como família» ou «devo gratidão».
  • Atento a abusos: o provérbio não legitima exploração nem anula direitos legais mesmo quando existe dependência económica.
  • Em discurso histórico refere-se à lógica de clientelismo e de relações de protecção social em sociedades pré-estado-providência.

Exemplos

  • Quando os avós o criaram desde pequeno, ele costuma dizer: «A quem bem me mantém, chamo pai e mãe».
  • O jovem agradeceu ao mecenas do seu atelier: «A quem bem me mantém, chamo pai e mãe», referindo‑se à enorme ajuda financeira que recebeu.
  • Usou a expressão ironicamente para criticar quem aceita decisões injustas só por receber dinheiro: «A quem bem me mantém, chamo pai e mãe», disse, com sarcasmo.
  • Numa família de acolhimento, a criança aprendeu a chamar mãe à cuidadora: o provérbio descreve esse laço formado pelo sustento e cuidado.

Variações Sinónimos

  • A quem me sustenta, chamo pai.
  • Quem me cria, chamo mãe.
  • A quem me dá mantimento, chamo pais.
  • A quem me sustenta bem, considero parte da família.

Relacionados

  • Gratidão a quem nos ampara
  • Lealdade ao benfeitor
  • Dever de reconhecimento

Contrapontos

  • Dependência económica não justifica submissão a abusos ou perda de direitos.
  • Chamar alguém «pai» ou «mãe» por sustento pode ocultar relações de exploração ou clientelismo.
  • A gratidão não elimina o direito à autonomia nem a necessidade de limites legais e éticos.

Equivalentes

  • espanhol
    A quien me mantiene bien, le llamo padre y madre.
  • francês
    Qui me nourrit bien, je l'appelle père et mère.
  • inglês
    He who supports me well, I call father and mother.