A quem dão barretadas e mercês, querem maior mal.

A quem dão barretadas e mercês, querem maior mal ... A quem dão barretadas e mercês, querem maior mal.

Aviso de que quem é tratado ora com castigo ora com favores pode acabar por provocar maior mal‑trato; também pode significar que boas acções ou indulgências nem sempre são bem retribuídas.

Versão neutra

Quem recebe castigos e favores alternadamente acaba por atrair pior tratamento.

Faqs

  • O que significa este provérbio, em termos simples?
    Significa que quem é tratado com castigo e depois com favores pode acabar por atrair pior tratamento; também é usado para expressar que actos de bondade nem sempre são bem recompensados.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    Quando se quer advertir alguém sobre perdoar repetidamente faltas, sobre a inconsistência no tratamento de pessoas, ou sobre o risco de ser mal‑retribuído pelas próprias boas ações.
  • Qual é a origem do provérbio?
    A origem não é conhecida com precisão; trata‑se de sabedoria popular antiga transitada oralmente. Não foi possível identificar uma fonte escrita clássica.
  • O provérbio é ofensivo?
    Não é intrinsecamente ofensivo; é uma advertência social. Todavia, dependendo do tom ou contexto, pode ser interpretado como cínico ou de desconfiança em relação aos outros.

Notas de uso

  • Usa‑se para alertar sobre as consequências de tratamento incoerente (castigo seguido de perdão) ou de ser indulgente com quem não merece.
  • Serve como advertência sobre situações em que actos de bondade são mal pagos ou que a ambivalência no tratamento de alguém atrai pior intenção.
  • É adequado em contextos sociais e laborais para justificar cautela ao perdoar repetidamente uma mesma falta.

Exemplos

  • Na reunião, quando o chefe ora repreende ora elogia o funcionário sem critérios, os colegas comentaram: «A quem dão barretadas e mercês, querem maior mal.»
  • Quando uma pessoa continua a tolerar faltas de um vizinho recebendo-o com gentileza, corre o risco de ser aproveitada — como diz o provérbio: «A quem dão barretadas e mercês, querem maior mal.»
  • Depois de perdoares sempre os mesmos erros, pode acontecer que te façam ainda pior; lembra‑te do provérbio quando tomares uma decisão.

Variações Sinónimos

  • A quem dão bofetadas e mercês, querem maior mal.
  • A quem castigam e mimam, desejam maior dano.
  • Quem recebe bofetadas e perdões acaba por atrair pior.

Relacionados

  • Quem não se faz respeitar, perde o respeito.
  • Não há bem que sempre dure nem mau que não acabe.
  • No good deed goes unpunished (inglês, relacionado no sentido de más retribuições).

Contrapontos

  • Quem bem faz, bem lhe vem.
  • Faça bem sem olhar a quem.
  • A gratidão é a memória do coração.

Equivalentes

  • inglês
    No good deed goes unpunished.
  • espanhol
    Ninguna buena acción queda sin castigo (ou mal pagada).