A quem errares, não creias.
Advertência para não confiar em quem te prejudicou ou te enganou; também pode ser lido como aviso contra confiar em quem cometeu um erro.
Versão neutra
Não confies em quem te prejudicou.
Faqs
- O que significa este provérbio?
É um aviso para não confiar em quem te prejudicou ou enganou; sugere prudência antes de restabelecer confiança. - Quando devo usar este provérbio?
Quando se aconselha cautela após uma ofensa, traição ou quebra de confiança — em relações pessoais, negócios ou polÃtica. - É uma regra absoluta?
Não. O provérbio recomenda precaução, mas a confiança pode ser restaurada com evidências de mudança e medidas de segurança. - Existe alguma leitura alternativa?
Sim: lido de outra forma, pode significar 'não acredites em quem cometeu um erro' — uma interpretação menos corrente e mais literal.
Notas de uso
- Frase de tom antigo; a construção com subjuntivo (errar — errares) indica uso arcaico ou literário.
- Pode interpretar‑se de duas formas: (a) não confies em quem te fez mal/ofendeu; (b) não acredites em quem cometeu um erro. A primeira leitura é a mais usual em contexto moral/prático.
- Usa‑se como conselho cautelar em relações pessoais, negociais ou polÃticas, quando se discute confiança após uma ofensa ou traição.
- Não é regra absoluta — o provérbio recomenda prudência, não proÃbe o perdão ou a reconciliação fundamentada em provas e mudança de comportamento.
Exemplos
- Depois de ele ter divulgado mentiras que me prejudicaram, segui o princÃpio: a quem errares, não creias — mantive distância até ver atitudes concretas.
- Num acordo comercial, se um parceiro violou a confiança, aplica‑se a ideia do provérbio: não confies em quem te prejudicou sem garantias legais.
Variações Sinónimos
- A quem ofenderes, não creias.
- Não confies em quem te enganou.
- Não ponhas fé em quem te prejudicou.
Relacionados
- Confia, mas confirma.
- Quem semeia ventos, colhe tempestades.
- Perdão não é sinonÃmia de confiança cega.
Contrapontos
- Perdoar e dar uma segunda oportunidade podem ser socialmente e psicologicamente válidos; desconfiança absoluta pode impedir reconciliações possÃveis.
- Confiança pode ser reconstruÃda com ações consistentes e provas de arrependimento; o provérbio recomenda cautela, não exclusão perpétua.
- Em ambientes profissionais, soluções formais (contratos, garantias) substituem a pura desconfiança pessoal.
Equivalentes
- Inglês
Don't trust someone who has wronged you. - Espanhol
No confÃes en quien te ha perjudicado. - Francês
Ne fais pas confiance à celui qui t'a fait du tort.