A resposta branda quebra a ira; a palavra dura suscita furor
Respostas calmas tendem a desarmar quem está irado; palavras agressivas aumentam o conflito.
Versão neutra
Uma resposta calma evita a ira; palavras duras provocam mais raiva.
Faqs
- Qual é a origem deste provérbio?
A forma provém do livro bíblico de Provérbios (Prov. 15:1), mas é usada amplamente fora do contexto religioso como princípio de comunicação eficaz. - Devo aplicar sempre uma resposta branda quando me confrontam?
Em geral, uma resposta calma reduz escaladas; porém, em situações de perigo ou abuso, é legítimo e necessário responder de forma firme e proteger-se. - Como utilizar este provérbio num ambiente profissional?
Pode ser citado em formação sobre gestão de conflitos e atendimento ao cliente para enfatizar o valor da calma e do tom controlado na comunicação.
Notas de uso
- Usa-se para recomendar comunicação calma quando há tensão ou conflito.
- Aplica-se em contextos pessoais, profissionais e de mediação para reduzir escalada emocional.
- Não implica passividade: há situações (abuso, perigo) em que é necessário pôr limites claros e firmes.
- A frase tem origem bíblica; em usos seculares é citada como máxima de boa comunicação.
- Registo: formal a neutro — adequado em textos de aconselhamento, formação e retórica.
Exemplos
- Quando o cliente começou a reclamar, a atendente manteve a voz serena e conseguiu resolver a situação sem agravamentos.
- Na reunião acalorada, optar por uma resposta branda evitou que a discussão se trasformasse num confronto pessoal.
Variações Sinónimos
- A resposta suave afasta a ira; a palavra ríspida a incendeia.
- Uma palavra mansa apazigua; a dura só inflama.
- Fala branda apazigua o ânimo; fala dura alimenta o ódio.
Relacionados
- Provérbios 15:1 (variações bíblicas)
- Quem fala com brandura, conquista confiança (dito de interpretação prática)
- A palavra é prata, o silêncio é ouro (relacionado ao valor do recato nas discussões)
Contrapontos
- Em situações de injustiça ou abuso, uma resposta demasiado branda pode permitir a repetição do comportamento nocivo.
- Algumas culturas interpretam contenção como fraqueza; por isso, o efeito de uma resposta branda varia conforme o contexto cultural e o interlocutor.
- Em negociações firmes, linguagem clara e direta pode ser necessária para fazer valer direitos ou prazos.
Equivalentes
- Inglês
A soft answer turneth away wrath; but grievous words stir up anger. (Proverbs 15:1) - Espanhol
La respuesta suave calma la ira; la palabra áspera despierta el furor. - Francês
La réponse douce détourne la colère; la parole dure provoque la fureur.