A resposta branca, a ira quebra, e a dura, a desperta.

A resposta branca, a ira quebra, e a dura, a despe ... A resposta branca, a ira quebra, e a dura, a desperta.

Uma resposta suave acalma a raiva; uma resposta agressiva tende a provocá‑la.

Versão neutra

Uma resposta suave acalma a ira; uma resposta dura provoca‑a.

Faqs

  • Significa que nunca devemos responder com firmeza?
    Não. O provérbio aconselha evitar a escalada verbal quando o objetivo é apaziguar, mas reconhece que há situações (p.ex. defesa, limites, justiça) em que uma resposta firme e clara é necessária.
  • É um conselho útil em todas as culturas?
    A ideia geral de que tom e forma afetam a reação é amplamente aplicável, mas a eficácia de uma resposta branda pode variar com normas culturais, contexto e relação de poder entre as partes.
  • Qual a origem deste provérbio?
    Trata‑se de uma variante popular de um aforismo bíblico do Livro de Provérbios (Provérbios 15:1). A formulação sofreu adaptações na tradição oral.
  • Como pôr este conselho em prática no trabalho?
    Preferir linguagem calma, ouvir ativamente, usar frases com «eu» para descrever impactos e propor soluções concretas. Se necessário, estabelecer limites com firmeza sem recorrer a insultos.

Notas de uso

  • Usa‑se para aconselhar contenção verbal em situações de conflito ou tensão.
  • Aplica‑se tanto a interações pessoais como a contextos profissionais e diplomáticos.
  • Não implica submissão automática: sugere evitar escalada verbal quando o objetivo é apaziguar.
  • Em contextos de injustiça ou abuso, uma resposta branda pode não ser adequada; é preciso avaliar segurança e eficácia.

Exemplos

  • Quando o colega veio zangado, ela respondeu com calma — provou que uma resposta suave apazigua a discussão.
  • Ao receber críticas agressivas, responder com palavras duras só aumentou a tensão entre os intervenientes.

Variações Sinónimos

  • A resposta branda desvia o furor; a palavra dura suscita a ira.
  • Uma palavra mansa apazigua, uma palavra dura incendeia.
  • Fala com brandura para não atiçar a ira.

Relacionados

  • Quem semeia vento colhe tempestade (sobre consequências das atitudes).
  • Mais vale um bom acordo do que um eterno conflito.
  • Casa onde não há pão todos ralham e ninguém tem razão (sobre convivência e tensão).

Contrapontos

  • Por vezes é necessário falar com firmeza para pôr limites, responsabilizar ou proteger terceiros; calma nem sempre resolve situações de abuso.
  • Em contextos onde há grande desigualdade de poder, uma resposta branda pode ser ignorada ou explorada.
  • Algumas culturas ou circunstâncias profissionais exigem linguagem direta para evitar ambiguidades.

Equivalentes

  • Inglês (Bíblico, KJV)
    A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
  • Espanhol
    La respuesta suave calma el enojo, pero la palabra áspera lo excita.
  • Francês
    Une réponse douce calme la colère; une parole dure l'excite.
  • Alemão
    Eine sanfte Antwort wendet Zorn ab, aber ein hartes Wort regt ihn an.