A rua é de todo o mundo

A rua é de todo o mundo.
 ... A rua é de todo o mundo.

Afirma que as ruas e os espaços públicos pertencem à comunidade em geral e devem ser acessíveis a todas as pessoas.

Versão neutra

A rua pertence a todas as pessoas.

Faqs

  • Este provérbio tem origem histórica conhecida?
    Não há uma origem única documentada; é uma fórmula usada em diferentes línguas para expressar a ideia de espaço público partilhado.
  • É uma afirmação jurídica?
    Não exactamente: é sobretudo uma afirmação moral e política. Direitos legais sobre ruas e espaços públicos variam consoante a legislação local.
  • Quando é apropriado usar este provérbio?
    É apropriado em discursos sobre acesso, mobilidade, urbanismo, ações comunitárias e manifestações que defendam o uso colectivo do espaço.
  • Há riscos ao usar esta expressão?
    Pode simplificar situações complexas (segurança, propriedade, autorização de eventos) e ser contestada por quem defende regras ou restrições.

Notas de uso

  • Usado frequentemente em contextos cívicos, de protesto ou defesa do espaço público.
  • Pode servir tanto para afirmar direito de circulação e reunião como para criticar exclusões ou privatizações do espaço urbano.
  • Tom costuma ser reivindicativo; nem sempre implica explicitação legal, mas sim apelo moral e social.
  • Em contextos formais (documentos legais, planos urbanísticos) a expressão pode ser considerada imprecisa e exige clarificação.

Exemplos

  • Durante a manifestação defenderam que a rua é de todo o mundo e exigiram condições seguras para se reunir.
  • Quando a câmara propôs limitar o acesso para carros, os residentes disseram: 'A rua é de todo o mundo' para justificar passeios em família.

Variações Sinónimos

  • A rua pertence a todos
  • A rua é de todos
  • O espaço público é de todos
  • As ruas não têm dono

Relacionados

  • A cidade é de quem a vive
  • O espaço público é de todos
  • Quem paga manda (contraponto sobre privatização/controlo)

Contrapontos

  • Direito de propriedade privada e regulamentos municipais podem restringir usos da rua.
  • Nem todas as pessoas se sentem seguras nas ruas, pelo que o acesso efectivo não é igual para todos.
  • A gestão e manutenção do espaço urbano exigem regras; 'ser de todos' não elimina a necessidade de normas.

Equivalentes

  • inglês
    The street belongs to everyone.
  • espanhol
    La calle es de todos.
  • francês
    La rue appartient à tout le monde.
  • alemão
    Die Straße gehört allen.

Provérbios