Paz em casa e guerra com todo o mundo.
Aponta para quem preserva calma e harmonia no lar, mas mostra atitude hostil, conflituosa ou hipócrita para com o exterior.
Versão neutra
Manter paz no próprio lar e adoptar atitudes conflituosas perante o resto do mundo.
Faqs
- O que significa este provérbio em poucas palavras?
Significa que alguém mantém harmonia no próprio lar, mas tem comportamento agressivo ou contraditório para com os outros, sugerindo hipocrisia ou duplo padrão. - Em que contextos é apropriado usar este provérbio?
Em críticas sociais, comentários sobre comportamento público versus privado, ou discussões sobre coerência ética. Evitar o seu uso directo como insulto em situações sensíveis. - Tem origem literária conhecida?
Não existe autor ou data comprovada; trata‑se de um provérbio de uso popular registado na tradição oral e em diversos contextos escritos sem origem única identificável.
Notas de uso
- Geralmente usado de forma crítica ou irónica para apontar incoerência ou duplo padrão no comportamento de alguém.
- Pode referir-se a indivíduos, famílias, chefias ou mesmo grupos/políticas que protegem interesses próprios enquanto atacam terceiros.
- Uso dirigido a uma pessoa pode ser ofensivo; recomenda-se cautela em contextos formais.
- Pode servir como advertência ética: coerência entre comportamento doméstico e público é valorizada.
Exemplos
- Na empresa, o director exige calma e disciplina entre os colegas, mas fora do gabinete fala aos adversários com agressividade — paz em casa e guerra com todo o mundo.
- Dizem que ele tem paz em casa e guerra com todo o mundo: em casa é amável, mas nas redes sociais procura polémica e confrontos.
Variações Sinónimos
- Paz em casa, briga com o mundo
- Paz no lar e guerra com o mundo
- Manter a paz em casa e ir à guerra fora
Relacionados
- Hipocrisia
- Duplo padrão
- Dizer uma coisa e fazer outra
- Máscara social
Contrapontos
- A paz começa em casa (valorização da coerência entre o lar e o exterior)
- Quem semeia paz, colhe paz
- Se queres paz no mundo, começa por ti (variações da ideia de responsabilidade pessoal pela paz)
Equivalentes
- Inglês
Peace at home and war with the whole world (literal); used to criticise double standards. - Espanhol
Paz en casa y guerra con todo el mundo. - Francês
Paix à la maison et guerre au monde (literal).