Paz em casa e guerra com todo o mundo

Paz em casa e guerra com todo o mundo.
 ... Paz em casa e guerra com todo o mundo.

Aponta para quem preserva calma e harmonia no lar, mas mostra atitude hostil, conflituosa ou hipócrita para com o exterior.

Versão neutra

Manter paz no próprio lar e adoptar atitudes conflituosas perante o resto do mundo.

Faqs

  • O que significa este provérbio em poucas palavras?
    Significa que alguém mantém harmonia no próprio lar, mas tem comportamento agressivo ou contraditório para com os outros, sugerindo hipocrisia ou duplo padrão.
  • Em que contextos é apropriado usar este provérbio?
    Em críticas sociais, comentários sobre comportamento público versus privado, ou discussões sobre coerência ética. Evitar o seu uso directo como insulto em situações sensíveis.
  • Tem origem literária conhecida?
    Não existe autor ou data comprovada; trata‑se de um provérbio de uso popular registado na tradição oral e em diversos contextos escritos sem origem única identificável.

Notas de uso

  • Geralmente usado de forma crítica ou irónica para apontar incoerência ou duplo padrão no comportamento de alguém.
  • Pode referir-se a indivíduos, famílias, chefias ou mesmo grupos/políticas que protegem interesses próprios enquanto atacam terceiros.
  • Uso dirigido a uma pessoa pode ser ofensivo; recomenda-se cautela em contextos formais.
  • Pode servir como advertência ética: coerência entre comportamento doméstico e público é valorizada.

Exemplos

  • Na empresa, o director exige calma e disciplina entre os colegas, mas fora do gabinete fala aos adversários com agressividade — paz em casa e guerra com todo o mundo.
  • Dizem que ele tem paz em casa e guerra com todo o mundo: em casa é amável, mas nas redes sociais procura polémica e confrontos.

Variações Sinónimos

  • Paz em casa, briga com o mundo
  • Paz no lar e guerra com o mundo
  • Manter a paz em casa e ir à guerra fora

Relacionados

  • Hipocrisia
  • Duplo padrão
  • Dizer uma coisa e fazer outra
  • Máscara social

Contrapontos

  • A paz começa em casa (valorização da coerência entre o lar e o exterior)
  • Quem semeia paz, colhe paz
  • Se queres paz no mundo, começa por ti (variações da ideia de responsabilidade pessoal pela paz)

Equivalentes

  • Inglês
    Peace at home and war with the whole world (literal); used to criticise double standards.
  • Espanhol
    Paz en casa y guerra con todo el mundo.
  • Francês
    Paix à la maison et guerre au monde (literal).